So I set out on a journey to see his buildings and to find whatever was left of him out there."
VOA: special.2011.07.24
he's a lot of fun to hang out with, which is why I enjoy working with him.
和他在一起的时候总是很愉快,这也是为什么我喜欢和他一起工作的原因。
Jews, for example, since the time of Julius Caesar, who befriended the Jews because they helped him out politically a lot, he gave them certain privileges.
比如犹太人,恺撒本人对犹太人很友好,因为他们对他政治上帮助良多,于是他回以他们某些特权。
When they had shut him out of the theater and the concert hall, Paul knew he had to leave.
VOA: special.2009.04.11
And so, when he tries to imitate Buddy, she finds him out very quickly.
因此,当他试图模仿巴蒂时,她很快就发现了。
His father took him out of school and made him take a job in a large company.
VOA: special.2009.04.11
And Achilles then speaks up and really lets him have it, chews him out, tells him what a bozo he is, and, you know, the very important thing is this.
阿喀琉斯说了出来,让他把姑娘还回去,唾弃他,骂他是个十足的白痴,有一点非常重要
The actor fell. Some of the soldiers ran to the burning barn and pulled him out.
VOA: special.2010.01.07
Thomas Sutpen is that guy who arrives out in Alabama with a group of Haitian slaves with him.
托马斯就是带着,一群来自海地的奴隶,来到阿拉巴马州的人
Local leaders decided the best way to get him out of New York politics was to support him for vice president of the United States.
VOA: special.2010.08.05
And I called him up and I said, "Look, I'm going to go check out these other summer jobs but then I'll come visit you."
然后我给他回电,说,“我得查一下其他的暑期工,不过之后我会去看你的。“
Paul had a taxi take him out of the city and into the country.
VOA: special.2009.04.11
One by one he subdued his father's trees By riding them down over and over again Until he took the stiffness out of them - And not one but hung limp, not one was left for him to conquer.
他一株一株地征服他父亲的树,一次又一次地把它们骑在胯下,直到把树的倔强劲儿完全制服:,一株又一株都垂头丧气地低下来。
The Cleveland Cavaliers drafted him out of high school in two thousand three.
VOA: special.2010.07.26
It turns out that Utnapishtim can't help him, and we'll come back to Utnapishtim later in the flood story, and Gilgamesh is devastated.
结果他并不能帮助吉尔伽美什,等一会,我们在洪水的,故事中,还会提到Utnapishtim,吉尔伽美什几乎绝望了。
Finally,the radicals decided to get him out of the way.
VOA: special.2010.01.28
Something must have led him to explore strange new worlds, to seek out new civilizations and to boldly go where no man had gone before.
某种东西让他探索新的未知世界,探索新的文明,大胆地到没人去过的地方。
I needed to find out who he really was. So I set out on a journey to see his buildings and to find whatever was left of him out there."
VOA: special.2009.12.13
Again and again and again he quotes Levi-Strauss in confirmation of his own arguments, only then in a way to turn on him by pointing out that there is something even in what he's saying there that he hasn't quite thought through.
他一遍又一遍地引用列维,斯特劳斯的观点,来支持自己论点,在批驳其论点时也只是指出,他在某点上,考虑不够全面。
Later,he said: "If it were not for the high office I held, I would have taken him by the seat of the pants and the nape of the neck and thrown him out the window."
VOA: special.2010.08.12
Milton's blindness, the fact of his blindness, has shut out his view of the visible world, which would ordinarily present itself to him through the entrance of his eyes; and this shut-out will enable him, will help him, explore the invisible world of divine truth.
弥尔顿的失明,他失明的这个事实,遮住了,他看具体世界的目光,他通常是通过双眼,这个通道来看具体世界的,不过这种蒙蔽帮助了他,使他能够探索不可见世界中的神圣真理。
And Alan Lomax had somevery compelling and really engaging stories to tell about actually painting himself up in blackface so that he could go into black communities, so that some of the whites wouldn't single him out and beat him up or whatever."
VOA: special.2010.01.18
It scares the hell out of him.
他害怕极了
And why would they take him out of the country instead of following a procedure inside the country?,".
VOA: standard.2009.07.03
Is the only reason that you as a doctor won't yank the organs out of the healthy patient that you think, well, if I use him in this way, in the long run more lives would be lost?
这就是唯一原因,让你作为医生,不会偷摘取体检病人的器官吗,因为你认为,如果你这样利用他,长远来看,会导致更多人丧命?
He was sitting at his desk so it was very hard to get him out with all the rubble and wood around him,"
VOA: standard.2010.01.20
And you could never imagine that he would be somebody that people would listen to on the radio, hour after hour, because that's how long he talked; or that when Stauffenberg tries to kill him in 1944 the Germans would pour out of the-- into the street to thank god for saving the Fuhrer.
你根本就无法想像人们会在,收音机上听他讲话,听好几个小时,因为他讲话就讲那么长时间,或者在1944年,史陶芬博格想要刺杀他的时候德国人会冲到,到大街上感谢上帝拯救他们的元首
I couldn't let himlay there all alone, scared the way he was, so I grabbed him up and run him out of there.
VOA: standard.other
Hobbes, in other words, carried out what Machiavelli had helped him make possible.
霍布斯,换句话说,实践了,马基雅维利帮助他理解的思想。
I think that's... that's for him at least, that's one's characteristic that really stands out.
我认为,至少他的这个特点让他十分突出。
应用推荐