He had an army of thousands of men, and it would get much larger in coming months.
VOA: special.2009.08.27
And then he had an infection, had to have surgery.
然后他感染了,不得不做手术。
Milton had claimed there that he seemed to have all the outward appearances of an adult male, of a man, " but " inward ripeness doth much less appear."
弥尔顿说他看起来具备了,一个成年男人的外表,但“稚嫩的内心从没有遭受历练“
He had an accident when visiting the area where the bridge was to be built.
VOA: special.2009.03.04
God saw that he had to limit the life span of humans, or risk creating an enemy that was nearly equal to him.
上帝发现他限制了人类的寿命,否则就是冒险创造了与他平等的死敌。
He had an American-born wife from a family in his native Pakistan.
VOA: special.2010.05.08
And he found that the middle member of the triad had an atomic mass that was midway between the atomic masses of the end members.
他发现三元组中间的元素,的原子质量,是位于两端的元素的原子质量,的中间。
Some critics say he had an unhappy relationship with a woman.
VOA: special.2010.07.25
He simply would have plunged ahead into life as though he had freedom, even though he was too stupid to recognize that it was an illusion.
他自然会好像是自由的一样一头扎入生活中,即便他太愚笨而看不出这只是个幻想。
And he had an abnormal fear of loud noises,especially thunderstorms.
VOA: special.2009.02.23
And then he had them take a comparative and control group an intelligence test and a memory test.
然后他对比他们和对照组的,智力和记忆力测试结果。
He had an idea for another building design.
VOA: special.2010.05.30
He was an orphan, he had no family, and he was on his first long voyage at sea.
他是孤儿,没有家人,这是他首次出海远航。
He said slavery had not tied the states of the Union together, but had always been an issue that divided them.
VOA: special.2009.06.11
Uriah Parmelee had an inheritance; at what level he exactly understood it I can't necessarily know, although his letters are extraordinarily rich.
乌利亚遗留下了一些东西,他的理解到达了一定层次,而我没有,尽管他的书信内容很丰富
Then many people began to say that Post was nothing more than an airplane driver because he had no real education.
VOA: special.2009.03.18
What he invented was an insurance policy that had a cash value and that's another-- it's a cash value on the insurance policy.
他创造了一种保单,这种保单具有现金价值,指带有储蓄性质的保单所具有的价值
He believed slaves could be made into good soldiers if they believed they had an interest in Confederate victory.
VOA: special.2009.12.03
He had adopted another Roman, Octavian, and Julius Caesar's adopted son, Octavian, then formed an alliance with Mark Antony, who had been Julius Caesar's friend, and a lesser known figure named Lepidus, whom you don't really need to remember.
恺撒有个养子,屋大维,他与恺撒的朋友,马克·安东尼结成后三头同盟,还有一方大家比较陌生,是雷必达,这个名字不用记。
The newspaper said he was well known as an expert with guns and had killed several men.
VOA: special.2010.03.10
So, he had crossed the line. And as an ordinary soldier.
他逾越了本分,以普通的士兵的身份
Clemente continued to improve. He had suffered for years from pain caused by an automobile accident.
VOA: special.2010.04.11
Many of the jurors would have known Socrates or certainly would have heard of him and he says would have had already an unfavorable opinion formed about him by this earlier generation of accusers.
多数的陪审团成员早就都认识苏格拉底,或至少听过这号人物,他自道,他们早就已经,有不利于他的主张,来自于那些前代的指控者。
He said he had created a new musical form -- an opera based on popular culture.
VOA: special.2009.02.15
So, you might think that he would stop his experiments here, and maybe he would have, but as I mentioned, he did have Geiger a postdoc working with him by the name of Geiger. He also had an undergraduate, UROP we could say maybe even a UROP working with him, and this was by the name of Marsden Marsden was the name of this UROP.
停下他的实验了,也许他是可以,但我说过,他还有个博士后,此外他还有个本科生,或者可以说是,和他一起工作,他的名字叫。
He had imagined himself with his assistant Aminadab trying to remove the birthmark with an operation.
VOA: special.2009.09.26
You remember that Milton had vowed to his friend Charles Diodati in the Sixth Elegy that he would become an epic poet some day, and that he was taking all of the necessary steps to transform himself into an epic poet.
弥尔顿曾在第六挽歌中向他的朋友查尔斯,迪奥达蒂宣布,他有一天将成为一名史诗诗人,他也在不断努力,把自己变为一名史诗诗人。
"The Great Gatsby" proved that he had become an expert in the art of writing.
VOA: special.2010.11.28
Since he was an unusually small lad, he had been mainlining Greek and Roman poetry.
由于还是非常年轻的孩子,他依旧沉湎于希腊和罗马的诗歌。
In 1633, William Laud had been appointed the Archbishop of Canterbury, and he had been granted an extraordinary set of arbitrary powers of suppression, actually, by the monarch.
633年,威廉劳德被任命为坎特伯雷大主教,并被赋予了一项特别的专职权利,即国王赋予他的镇压权。
应用推荐