The problem with long-term risks, also, is that anything that we do to mitigate these risks creates moral hazard.
关乎长期风险的问题,我们要采取一切手段,减轻这些风险,带来的道德风险。
It does create moral hazard problems-- that's a problem with it, but that's something that we're learning about.
这会引发道德风险问题-,这是弊端所在,但这也正是我们要学习研究的。
So, Sal is convinced--he wants to be convinced; he desperately wants to be convinced--that Mississippi Gene knows Big Slim Hazard. Let's look at another example on page 59.
所以萨尔信服了,他想要被说服;,他极其渴望被说服,很愿意相信吉恩,认识细杆哈查德,让我们来看59页上的例子。
Moral hazard occurs when a risk management institution incentivizes you to do bad behavior-- to show bad behavior.
道德风险产生于,风险管理机构怂恿人们,采用有悖于道德与人性手段。
The other thing is moral hazard -this is that companies, once they borrow money from anybody, a bank or anyone else, they have an obligation, which is fixed in dollar terms.
另一个问题是道德风险,意思是说,一旦公司借了钱,无论是从银行还是其他渠道,他们就背负了一种义务,金钱的义务
.. It's not going to work, we're not going to enjoy-- something's wrong with that because it's going to create a moral hazard problem and we're not going to be as productive.
那样行不通,我们没法-,那样会产生麻烦,会产生道德风险,生产力也会下降。
I wanted to mention in this context, because I'm emphasizing how banks help solve the adverse selection and moral hazard problem -I wanted to mention briefly here also the rating agencies, which fulfill some of these functions.
我早就想在这段内容里讲讲这事了,因为我一直强调,银行是如何帮助解决逆向选择,以及道德风险问题的...,我还一直想在这里简要的提下,本应履行这些职能的那些信用评级机构
It becomes an arm-twisting thing -because of this risk of moral hazard, the bank has a threat to take the money back and they are going to find out quickly if you, as a company, are behaving wrong.
这衍变成一种施压行为...,由于道德风险的存在,银行恐怕收不回欠款,因此,在你的公司行为不良时,他们便会迅速发现此事
But the FSLIC wasn't; it was sleeping at the switch, so it allowed banks in the United States -it was primarily Savings and Loans who did this -to make bad loans and they were playing this moral hazard game.
但是FSLIC没有如此,制度变换初期他们对一切放任不管,于是这让美国的银行...,主要指的是那些储蓄贷款机构...,发放不良贷款,他们开始参与这项充满道德风险的游戏
应用推荐