But the object that struck Jupiter in July is estimated to have been much smaller and harder to see than comet Shoemaker-Levy.
VOA: special.2009.08.25
So, adults have object permanence.
成年人是拥有客体永存性概念的
So that's the key thing to-- to realize; that what the assignment did was have two separate paths to the same object.
认识到赋值会造成两个独立的绑定到;,同一对象上这件事情很关键,因此我可以通过这一条或者。
They appear red. Light waves from an object speeding toward you will have shorter wavelengths.
VOA: special.2009.04.29
now you have this object which is going to tell you whether other things are in thermal equilibrium now.
现在你有了一个可以告诉你,其他物体是否处于,热平衡的物体。
India's external affairs minister, S.M.Krishna,is expressing concern about terrorist forces in Pakistan that,he says, "invariably" have India as the object of their attacks.
VOA: standard.2009.10.16
Perhaps the argument should be, "We have to believe in souls because no mere physical object, no machine could feel."
而应该是,我们不得不相信灵魂,因为所有物理对象,所有的机器都没有感觉
Then, you've got to say, "What do I have to know about this object at the initial time?
然后,也许你会问,我需要知道物体初始状态的哪些信息呢
So I hope you will not object to that, because you don't have microphones on you, and it's very cumbersome to get them back to you, so we're not going to mike you so that your answers can be heard.
所以我希望你们不要反对,因为你们没有麦克风,把麦克风传过去给你们会很费事,所以我不会让你们借助麦克风,来让我们听到你的回答。
Perhaps the argument shouldn't be, "We have to believe in souls because no mere physical object could reason."
也许论证不应该是,我们必须相信灵魂,因为所有的物理对象都不能推理
If two object are in the same temperature, and two other object are in the same temperature, then all three must have the same temperature.
如果有两个物体的温度相同,又有另外两个物体的温度相同,那么这三个物体一定有同样的温度。
We have not yet found a satisfactory answer to what's the mass of an object?
我们还没有一个令人满意的答案,物体的质量到底是多少
After all, if the soul is an immaterial object, can immaterial objects have locations?
归根结底,如果灵魂是个非物质的东西,那么一个非物质的东西会有位置吗
No merely mechanical object, no robot, no computer could have free will.
没有哪个机械的物体,也没有哪个机器人,哪个电脑能有自由意志
All right, so now you have an object.
好,现在你有了一个物体。
Now formally I could have had this pointing off to another object containing 4, but that just seemed excessive, right?
当然我可以正式的把它指向,另外一个含有4的对象,但这有点多余对不对?
And the suggestion then might be, no physical object, no mere machine could possibly have qualitative experience.
所以可能有人会说,没有哪个物理对象,没有任何机器能够拥有定性的体验
No physical object that's subject to determinism could have free will, so we don't have free will.
而遵循决定论的物理实体,是没有自由意志的,所以人没有自由意志
What is it you have to know about this object that was thrown, I claim, is the initial location of the object and the initial velocity.
关于这个物体,我们需要了解什么,我要强调的,就是这个物体的初位置和初速度
And for each object in 0, we have a value.
对于每个在0中的对象,来说我们会有一个值。
If the dualist comes and says, "Can't you just see that it's not remotely possible, it's not conceivably possible, for a purely physical object to have experiences, to have qualia?"
如果是二元论者,他们则会走过来说,你没觉得吗,一个纯粹的物理对象,能够拥有体验和感受性的可能性,简直微乎其微,就连想想都觉得难以置信
Or, if you're a pediatrician with a really small patient who will not sit still, it's because the laws of quantum mechanics don't allow an object to have a definite position and momentum.
或者你是个儿科医生,而你的小病人却总也坐不住,这是因为量子力学,不允许物体同时具有确定的位置和动量
No purely physical object could feel anything, could have emotions.
没有任何纯粹的物理对象,可以感觉到什么,可以有情感
So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.
所以范·,因瓦根总结道,如果你将拥有的物体拆开,再把所有的零件重组,你手上的并非,原来的那个物体。
But of course, as we know and thinking about familiar objects, we don't need to have every single piece of an object, of an identity stay the same to have the same feeling.So-- I think previously I talked about the steering wheel on my car.
但很明显的,根据我们的常识,我们不需要要求,所有的物体,都保持不变,从而得到同一个肉体-,我记得我之前讨论过,我的汽车的方向盘。
So,the point is,every object falling under gravity is given by the same formula, but there are many, many objects that can have many histories, all falling under gravity, and what's different from one object and the other object is, when was it dropped, from what height, and with what initial speed.
关键是,每一个受重力作用下落的物体,都有同样的表达式,但是各个受重力作用下落的物体,都有不同的初始条件,所以它们的区别在于,下落时刻,下落高度和初始速度
Then, in every situation where the body has an acceleration a, the location has to have this form, where this number is where it was initially, this was the initial velocity of the object.
在任何研究对象具有加速度a的情况下,它的位移就一定具有这种形式,这个系数代表了它的初位移,这个代表了它的初速度
应用推荐