To take part in a card game such as poker, my friend would have to ante up.
VOA: special.2009.10.11
We don't have to have an "interest" in it in the sense of owning part of a company.
我们也不必对其有兴趣,不必弄得就好像我们是公司股东一样。
PROFESSOR 2: -- other, it could have said - who or zort or -- PROFESSOR: Yeah, sorry, that was part of the question, I could have a picked foobar could put anything in here.
教授2:另外一个对象?,这可以说是其他对象或者-,教授:对,很抱歉,这是问题的一部分,我可以写一个,可以放进任何东西的代用符。
Anyone else who might have had a part in the plot was seized.
VOA: special.2010.01.07
Whoever, he was an excellent Aristotle, didn't have a large enough part in the film.
无论是谁,他演的棒极了,亚里士多德反而没有占到很多戏份。
The McAnespy's have applied to take part in a British Petroleum program to employ fishermen in the oil cleanup.
VOA: standard.2010.05.04
It's such a privilege to be a part of MAPP because what you have there in a year is all the top people from the field.
成为宾州应用心理学硕士班的一员是种特权,因为在那里共度一年的,是来自各个领域的杰出人物。
The U.S.military says four of its service members have died in what it calls a "complex attack" in the eastern part of Afghanistan.
VOA: standard.2009.09.09
People don't usually think so much of nuts as a protective part of the diet, but in fact they have some of the healthy fat as well.
通常人们并不认为坚果有预防疾病的功能,但事实上它们含有很多有益脂肪
"Now we are in the southwestern part of Cyprus Sea and we have a small flotilla of ships here and we are waiting for other ships."
VOA: standard.2010.05.28
We're going to have T.A. Sections in the second part of the week.
其它时间由助教来上讨论课
just because you have a different religion or you're born in a different part of the world, we all experience the pain of a lost loved one,"
VOA: standard.2009.12.12
For now, just picture it in this simple way as a molecule, usually a protein, that's embedded in the cell membrane and many receptors have a part of them that is extracellular.
现在,我只把这种分子图示出来,受体通常是一种蛋白质,它们镶嵌在细胞膜上,很多受体还有部分结构露在细胞外
The four former top generals, who were suspected of playing a part in the February,2005 slaying of former Prime Minister Hariri, have been jailed for nearly four years.
VOA: standard.2009.04.30
In this respect, he seems to have followed Spenser -- Edmund Spenser, whose Faerie Queeneis in large part a tribute to the sacrament of marriage, although interestingly The Faerie Queene, the great Spenserian poem, never actually manages to feature a marriage between two human beings.
这样看来,他似乎是,秉承了斯宾塞--埃德蒙·斯宾塞,他的作品《仙后》,很大程度上来说是对婚姻圣礼的颂词,尽管有趣的是,《仙后》,这一伟大的斯宾塞体诗歌,从没有真正意义上,在两人的婚姻中发挥重要作用。
The study found people in poor neighborhoods are two to three times more likely to have a heart attack than those living in a wealthier part of town.
VOA: standard.2010.06.04
It's sort of late in the day for students who have been through the better part of a semester thinking about the nature of death to argue, maybe, it wasn't such a good idea for you to take this class in the first place.
对学生来说有些太晚了,你们经历了大半个学期,思考着如何讨论死亡的本质,也许,你一开始来上这门课就不是个好主意。
When we have shortages in one part of the country of beds or intensive-care beds we can ensure that a network of services provides them in another part of the country."
VOA: standard.2009.09.24
And it is precisely this desire to be self-governing, you might say to rule directly, to have a direct part in political rule, that Hobbes saw as one of the great root causes of civil war.
正是这种自我统治的愿望,直接统治的愿望,在政治统治中直接参与的愿望,霍布斯视为是,内战一个很重要的原因。
For two weeks,nearly 1000 troops from India and the United States, using heavy transport aircraft and battle tanks, have been taking part in a joint exercise in Babina in Uttar Pradesh state.
VOA: standard.2009.10.26
Because in doing that, Python would then have a value that it could pass on into some other part of a computation, and if it wasn't what I wanted, I might be a long ways downstream in the computation before I actually hit some result that makes no sense.
因为如果这样做的话,Python会将,输入的值传递到下面的,一些运算中去,如果这个值的类型不是我想要的,我可能会在得到,一个毫无意义的结果之前,经历一个很长时间的,计算过程。
应用推荐