It says it will stop censorship once order has been restored and media reforms in place to prevent abuses.
VOA: standard.2010.07.06
The Lady's talent has to be spent in order to fulfill the covenant of the trust between the master and the servant.
小姐的才能必须要利用,按主人和仆人之间的信任契约去做。
Satan has roused himself from off the burning marl, and he stands in order to call up his fallen minions, to rouse them to acts- great acts of heroism.
撒旦已经从灰土中站起身,召唤着他同样堕落了的随从们,唤醒他们实现英雄之举。
Venezuelan oil analyst Juan Carlos Sosa says the government has diverted funds from oil infrastructure in order to sustain ever-more-expensive socialist initiatives.
VOA: standard.2010.08.06
So, which has the smallest energy that you have to put in in order to eject this electron?
也就是,哪一项为了打出一个电子,所需要注入的能量最少?
"But the president has been clear the Administration has been clear that there's a need for demonstrable progress on a short order."
VOA: standard.2009.09.04
It has to be small, and it has to be lipid soluble in order for it to pass through a cell membrane.
这些分子必须非常小,而且必须是脂溶性的,才能穿过细胞膜
Iraqi Prime Minister Nouri al-Maliki has insisted,repeatedly, that Iraq's security forces are capable of imposing law and order.
VOA: standard.2009.06.01
because something inside of you has to die in order for something to be reborn.
因为你内心的某些东西必去死去,这样另外一些东西才能重生。
Development in Haiti has suffered repeated set backs from political violence, poor leadership,corruption, a lack of law and order and natural disasters.
VOA: standard.2009.09.09
In order to have a completely balanced diet that's completely plant based, one has to be very careful about having a wide array of foods.
为了形成一个完全以素食为主的,平衡饮食结构,你必须非常注意,广泛摄入各类食物
The FNDD has opposed the coup since it took place in August, and is demanding a return to democracy and constitutional order.
VOA: standard.2009.03.12
For, as Rutherford has shown the assumption of the existence of nuclei, as those in question seems to be necessary in order to account for the results of the experiments on large angle scattering of the alpha rays.
因此卢瑟福,提出了原子核存在的假设,这些关于问题的假设对于,解释阿尔法粒子的,大角度散射是有必要的。
So far this year, Boeing - has taken orders for 73 planes, but with cancellations of 66, the net order intake is only seven jets.
VOA: standard.2009.06.16
By now, in our time, however, the power of religion has faded, and for many, the basis of modern political and moral order has been demolished.
但是现在,宗教的影响力慢慢减弱了,对大部分人来说,现代政治,道德准则的基础已经被毁坏了
Gadhafi likes to defy the international order in general, although he has made his peace with it, but he always likes to be the maverick."
VOA: standard.2009.03.26
In order to feed himself, he has to torture another animal.
要吃东西,它就要折磨另一只黑猩猩。
President Karzai told the delegates he has a plan to legitimize his country's forces in the Afghan people's eyes in order to more effectively take control.
VOA: standard.2010.07.20
In my in my area of research, it's common for us to want to process about 100 images a second in order to get real time display. Each image has about a million elements in it. I 've got to process about a half a gig of data a second in order to get anything out of it.
在我们的研究领域内,我们经常要在一秒钟内处理大概,100张图片以获得实时显示,每个图片大概包括了100万像素,因此我必须在1秒内,处理半个G的数据,来获取我想要的。
(Speech) Mr.Medvedev says the government has taken all measures to ensure that order is maintained and that the country needs the police to help with the tragedy.
VOA: standard.2009.11.27
The circuitous, logical route that we had to take in order to arrive at this new sense of Satan's size has everything to do with our status as temporally bound, temporally constrained readers.
我们需要经历一个迂回曲折的逻辑过程,来从新的意义上理解撒旦的高大,和我们目前处在的,作为世俗压制下的读者的地位,有着紧密的联系。
Rashid Nurgaliev, Russia's interior minister, (Speech) He says that the Kremlin has taken all measures to ensure that order is maintained and the accident is being investigated fully.
VOA: standard.2009.11.27
According to the 1643 Licensing Order against which Milton is directing this treatise, Areopagitica, a book has to be sent to the licensing office for approval before it can be published.
根据和弥尔顿《论出版自由》相斥的1643年《出版管制法》,每本书都要送去出版许可办公室,得到许可后才能出版。
"In lieu of the LTTE releasing people the U.N.Secretary General has called upon the government of Sri Lanka to exercise maximum restraint as it carries the fight to the LTTE in order to protect civilian lives,".
VOA: standard.2009.05.11
In order for glucose to enter our body it has to go through the cells.
如果葡萄糖要进入身体,它必须穿过上皮细胞
And we are calling upon the African Union and their president Moammar Gadhafi to do whatever they can to intercede with the Eritrean government in order to find out what has happened to these 11 parliamentarians,".
VOA: standard.2009.04.09
We know there has to be some effect of the environment shaping language, obviously, because in order to know English you have to have heard English, in order to know Dutch you have had to heard, to--had to have learned and heard Dutch.
我们知道,很明显某些环境作用,塑造了语言,因为要理解英语,你必须听过英语,要理解荷兰语,你必须学过和听过荷兰语
" Senator Lugar, who is on the Foreign Relations Committee in the Senate in the United States, has said in order for that to happen, the new agreement needs to be done by August.
VOA: standard.2009.04.08
If any of you haven't been to the website I urge you to do that, because it has all the information about requirements, the order of readings, a lot of supplementary information that may be helpful, interesting links to other resources and things like that, so please see the course website.
我希望大家可以尽快登陆那个网站,因为所有的要求都在上面,包括阅读要求,很多有帮助的补充信息,还有些有趣的资源链接,所以请大家一定要去看看
You can imagine that there are many requirements that a device like this has to meet in order for it to be a good artificial hip and we'll talk about those and how the design of these has changed over the years and what we can expect in the future.
你可以想象,这种装置对技术要求极高,这样它才能成为,一个好的人工髋关节,我们会讲到这些,以及这些年来这项技术的设计有哪些改进,在未来会有怎样的创新
应用推荐