In the first match, England's Frank Lampard would have tied the score at 2-all before half-time, but officials did not see his shot bounceacross the goal line and rebound out after hitting under the crossbar.
VOA: standard.2010.06.29
It's this line, "And with forc'd fingers rude" - this is called a broken line or a half-line, and this broken line has been read, I think, rightly as Milton's indication to his reader that he's not even up to the task of writing a sonnet at this point.
是这句,“我不得已伸出我这粗鲁的手指“,-这叫做断裂句,或者半句,将这句理解为,弥尔顿向读者暗示他此时甚至,还不能写好十四行诗是正确的。
应用推荐