• "What is wrong with going home for August and having town hall meetings, listening to our constituents and then coming back in September and doing this right,"

    VOA: standard.2009.07.31

  • This is a way for the immune system to recognize things that are going wrong inside the cell protected from antibodies.

    这是免疫系统识别,抗体不能识别的细胞内病变的方法

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Everything has been going wrong today.

    今天似乎每件事都跟我过不去。

    I'm sorry 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, the first thing that I noticed, they have been going wrong for a while.

    据我观察,首先,这种状态其实已经持续了一段时间了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And then something is going wrong.

    这里就出问题了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Where am I going wrong here?

    在一个大气压下?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • He needs to know about the structures of the molecules, because if the structure is wrong it's not going to work.

    他想要让它们成键,他需要知道分子结构,因为如果结构不对。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And then of course, once we figure out why not, we try and fix it. but today I'm going to emphasize not how do you fix it, but how do you find out what's wrong.

    我们就会去尝试着修复程序,但是今天我强调的,并不是怎么去修复,而是怎么找出来错误原因。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if you start paying regular dividends, then you better keep doing them or people are going to conclude that something is really wrong.

    但你一旦开始定期分红,就最好一直继续下去,不然人们就会得出运转不善的结论

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm not going to penalize you for giving the wrong answer.

    即使你答错我也不会为难你

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, ask yourself this, especially if you're talking about Greeks, are they going to keep shelling out money for an oracle that gives them answers that turn out to be wrong? No.

    现在想想这个,尤其说到古希腊人,为了得到神谕,他们会不停地破费,而这些神谕最后还是错的吗,当然不会

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • are really worried that they are going to say something wrong,

    都非常担心自己会说错,

    紧张是学英语的敌人 - SpeakingMax英语口语达人

  • So my answer is always going to be zero and therefore almost always going to be wrong. Yeah?

    所以我的答案总会是,因此,几乎这总是错误的,对不?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The problem is, a few days aren't going to go by " and say, "God. That was wrong."

    问题是,日子本身无法验证此预言的对错,更不会说“天哪,这居然是错的“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You are going wrong.

    你犯了错误。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • s the first thing we have to do, because just as we tell our children, or we tell people who we admire about re going wrong.

    这是我们要做的第一件事,That’,就像我们告诉孩子,告诉我们崇敬的人,我们想我们错了,we,think,we’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And if we don't pay a dividend once, then they're going to say, what's wrong?

    如果我们少分了一次红,他们就会问,怎么回事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • OK. Having said that, let's look at doing some sorts. And I'm going to start with a couple of dumb sorting mechanisms. Actually, that's the wrong way saying it, they're simply brain-damaged, they're not dumb, OK?

    我们来做些排序吧,我要开始处理一些愚蠢的排序机制,事实上,我说的不正确,他们就是没脑子,不是笨,发明出来后,他们就在不停的被挑战?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What's going to go--what might go wrong in that agreement?

    那这样的默契存在什么问题呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • They love their country but they also know that things are going very wrong in the world.

    他们热爱自己的祖国,他们同时也知道,事情正朝着不好的方向发展。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • They're inside that loop-I've got the wrong glasses so I'm going to have to squint- and we've got one test which is a comparison we've got another test which is a multiplication-- sorry, not a test, we've got - another step which is a multiplication- and another step that is a subtraction.

    他们在循环里面呢,我带错眼镜了所以不得不斜视-,然后我们这里有一个比较的测试,还有一个乘法的测试,-对不起,不是测试,是另外一个乘法的步骤-,还有一个减法的步骤。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It becomes an arm-twisting thing -because of this risk of moral hazard, the bank has a threat to take the money back and they are going to find out quickly if you, as a company, are behaving wrong.

    这衍变成一种施压行为...,由于道德风险的存在,银行恐怕收不回欠款,因此,在你的公司行为不良时,他们便会迅速发现此事

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And in terms of using these equations in solving problems on the exam, and also using these constants, make sure if you think there might be any chance you're going to get any little part of a problem wrong or do a calculation inaccurately, you need to write out every single step of your thinking as you write out these problems.

    而当你在考试过程中用这些公式,来解题时,加上运用这些常数,如果你觉得有可能,在某一小问上出错,或者出现计算错误,请务必把你的思路一步一步地都写出来,当你在答题的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Of course, they're all sorts of conditions under which a reaction could be wrong in the lab or outdoors or however, right. But this is the way we're going to define delta H of reaction.

    当然,在实验室或室外,之类的环境中,在这些条件下,反应可能出错,但这是我们,要定义反应的△H的方法。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But that's the only one he's going to lose because you were defending the wrong pass.

    但是他只会损失一个营,因为你选择了在错误的途径设防

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's not simple to buy, generally, when everybody thinks you're wrong The more people that think you're wrong, the better you're going to do in the long run.

    通常情况下,当别人都觉得你不该买时,你越不容易下决心买,认为你不该买的人越多,从长远角度来说你越应该买。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Why 1? It's arbitrary, but it's anything other than zero so I just exit because something went wrong and this program is just going to bail.

    为什么是1?这是任意的,但它是非零的,因为出错了,我退出程序,然后这个程序就释放了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because of the very loud wrong person we're going to try that again.

    因为有一个人喊得特别大声,我们再来试一次。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I shouldn't just say he here of course, I mean this is he or she but if I get that wrong going on, please forgive me for it.

    我不应该只说他,应该说他或她,如果我以后又没注意,请大家多多包涵

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • .. It's not going to work, we're not going to enjoy-- something's wrong with that because it's going to create a moral hazard problem and we're not going to be as productive.

    那样行不通,我们没法-,那样会产生麻烦,会产生道德风险,生产力也会下降。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定