The top White House advisor on East Asia,Jeffrey Bader, says that relationship goes beyond bilateral issues.
VOA: standard.2009.11.12
Well, the sense of the body as grotesque goes beyond just dismemberment.
感觉身体是丑陋的,这种思维已经不仅是分裂的了。
We're seeing what they call systemic effects-- that's a very general term that goes beyond insurance.
我们现在看到了它的系统性作用,其影响远远超出了保险业自身
But he says the Taliban threat goes beyond Pakistan, and should be a worldwide concern.
VOA: standard.2009.05.10
But,the history of Royalism is not--it goes beyond that, and there was a strong Royalist movement, as I've already suggested, and it wasn't just people looking backwards.
但是君主主义者们克服了这点,发起了一场强有力的保皇主义运动,就如我之前表示的,这不仅仅是人们在追溯过去
But presidential spokesman Robert Gibbs says what is at stake goes beyond just the president.
VOA: standard.2009.10.09
This goes beyond questioning.
这是毋庸置疑的。
"Where I think this film goes beyond what I usually expect of films like this is it creates this really in-depth,rich,complex relationship between these people and also this complex relationship that goes into the territory of nightmarish parenting."
VOA: standard.2010.06.09
This goes beyond the simple goldsmith banker story that I was motivating initially.
我在前面讲了一个金匠银行家的故事,现在就没那么简单了
Nierenberg says the potential for the technology goes far beyond Asia.
VOA: standard.2010.07.28
It goes beyond all of this.
意义不仅如此
应用推荐