• The top White House advisor on East Asia,Jeffrey Bader, says that relationship goes beyond bilateral issues.

    VOA: standard.2009.11.12

  • Well, the sense of the body as grotesque goes beyond just dismemberment.

    感觉身体是丑陋的,这种思维已经不仅是分裂的了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We're seeing what they call systemic effects-- that's a very general term that goes beyond insurance.

    我们现在看到了它的系统性作用,其影响远远超出了保险业自身

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But he says the Taliban threat goes beyond Pakistan, and should be a worldwide concern.

    VOA: standard.2009.05.10

  • But,the history of Royalism is not--it goes beyond that, and there was a strong Royalist movement, as I've already suggested, and it wasn't just people looking backwards.

    但是君主主义者们克服了这点,发起了一场强有力的保皇主义运动,就如我之前表示的,这不仅仅是人们在追溯过去

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But presidential spokesman Robert Gibbs says what is at stake goes beyond just the president.

    VOA: standard.2009.10.09

  • This goes beyond questioning.

    这是毋庸置疑的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • "Where I think this film goes beyond what I usually expect of films like this is it creates this really in-depth,rich,complex relationship between these people and also this complex relationship that goes into the territory of nightmarish parenting."

    VOA: standard.2010.06.09

  • This goes beyond the simple goldsmith banker story that I was motivating initially.

    我在前面讲了一个金匠银行家的故事,现在就没那么简单了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Nierenberg says the potential for the technology goes far beyond Asia.

    VOA: standard.2010.07.28

  • It goes beyond all of this.

    意义不仅如此

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定