• Adam and Eve eat from the tree of the knowledge of good and evil in violation of God's command.

    亚当和夏娃违背上帝的意愿,吃了智慧果。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's kind of interesting. God tells Adam before the creation of Eve that he's not to eat of the tree of the knowledge of good and evil that's in Genesis 2:16, on pain of death.

    在《创世纪》第2章第16节,谈及死亡的痛苦时,上帝在没造出夏娃之前,告诉亚当,他不能吃智慧果。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Even though God knew exactly what Adam and Eve would do -that they would eat the fruit -we still have to be able to say that they ate the fruit freely out of their own free will.

    甚至可以说上帝完全了解亚当夏娃接下来要做的,-他们会去偷吃禁果,-我们还是可以这样说的,他们处于自由的想法之下,偷吃了禁果。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And you may not eat animal flesh that has the lifeblood in it because the blood is the life and that belongs to God, that's holy, right?

    也不能生吃带着血的动物生肉,因为血液是活的,它属于上帝,它是神圣的,不是吗?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • some of good, some of evil substance, and yet God, in that unapocryphal vision, said without exception, "Rise, Peter, kill and eat," leaving the choice to each man's discretion.

    都是一些好的或是不好的物质,上帝经过真实所见,说没有特例,“上升,彼得,杀死然后吃“,把决策权留给每个人自由决定。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Humans were vegetarian. Now God is saying humans may kill animals to eat them.

    但是,现在上帝说,人类可以猎杀动物,当做食物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And the Lord God commanded the man saying, 'Of every tree of the garden you are free to eat.'" His first thought is what are you going to eat?

    上帝命令人们道,“你可以随意吃花园里的树木‘,他最先考虑的就是人要吃什么东西?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Is there any sort of an explanation for why God says you can't eat of this tree when he's given all of the fruit bearing trees... on what's going on and you're going to be reading a wonderful and interesting gnostic interpretation.

    有没有一些解释来说明,为什么上帝要说你不能吃这棵树的果实,他给人类所有结果实的树。,对于你现在正在阅读和即将阅读的东西,有许多睿智有趣的解读。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定