• And you're trying to deal with, 'Oh,my gosh,there's the war, and this friend of our family has been killed,' or 'Do I want to go to the prom?'" And then, walking with my Marine father, wounded Marine, that's why he wasn't active duty, walking with him,and here he's a football coach at Cal , so if we go to an athletic event, there would be people painting their signs over in a corner of the parking lot or something and I'd be walking along and I'd be thinking that it was my job to protect my dad from the protesters.

    VOA: standard.2010.05.31

  • So, there we go. But somewhat here in war and peace of battle is slowly being relegated to the background.

    所以战争与和平问题,就慢慢转移到这个背景上

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • And here you go, right down by the Seine, there's some Monet and Manet paintings, both, that are further back, from further back, looking over.

    大家看这里,在塞纳河的下面,有一些莫奈和马奈的油画,他们都是后人,从后人的角度,去回溯的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And these are--There are examples here and there's no need to go over them.

    这里有些例子,但我们没必要去看了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There's a little icon of a hand here, at top left, you go ahead and click that, and what happens is, we, the staff, see a little blinking icon in the top left that says one out of two hands, one out of 10 hands, or some number of hands, and it maintains in the little row up there your placement in line.

    这里有一个小的手势图标,在左上角,点击它,我们教员,在左上角就看到一个小的闪烁的图标,这说明,两个人中有一个举手,10个人中有一个举手,或很多人中有人举手,并且它处于一行之中,那里你们布置成一行了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • How do you get there? You go to go here, here and these could be busy roads, and so parents don't want to do it because of safety reasons, so you see how--when the country used to be laid out in a grid, like say New York City still is today, then people walk to get to places.

    那要怎么才能去呢,你得绕道这里,还有那里的繁忙路段,出于安全原因家长们不允许孩子们这么做,可以看到,规划为网格状道路的地区,比如依旧保留了传统规划的纽约,人们出行是靠步行

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And now the point just to tease apart, I can't erase that, let's fix, so now the one detail that's worth pointing out is * that this here the * in swap's prototype and the * here in swap's prototype do not mean go there.

    现在我们要梳理一下,我不能清除那个,让我们修正一些,需要指出的一个细节是,在swap原型中的,意思不是定位到那个地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Just a few reminders, if any of you are here for the first time, and I know there are a few, if you go to this particular website, and you can get to this from the classes server as well, you'll see the course website that we've developed and it has a lot more information than if you just go to the classes server and click on the syllabus.

    提醒一句,如果有同学是第一次来听课,我看到了有些新面孔,你们可以登录这个网站,从课程服务器也能找到,你们会发现我们更新了课程网站,其中含有大量的信息,若你只访问课程服务器,点击教程大纲

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定