• This is our first game and we're going to play games throughout the course, sometimes several times a week, sometimes just once a week.

    这是第一游戏 整个课程充满了游戏,有时候一周做几次,有时一周一次

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So there's a little worry going in about not just this example but about the course, about the whole theme of learning Game Theory.

    所以不仅担心这个例子,也会担心这个课程,担心博弈论整个理论

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Also, anything in my lecture is of course fair game for the exam.

    还有我课程中出现的内容,都是可能考到的内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He's playing with Freudian slips. Of course, what he's thinking about all the time is the master-slave game, and so here it comes out, when he's talking about his brother's diving: "He's a master diver. You really have to slave away at it."

    他在开Freudian滑倒的玩笑,当然,他一直想的是,主人-奴隶的游戏,当谈到他兄弟的潜水时,他提到了:,“他是个跳水能手,你真得埋头苦干拼命练习这个了“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That's good. So this game's called The Battle of the Sexes and we'll see it in various forms over the course of the semester.

    没错,就叫性别大战,我们会在这学期的课程中陆续接触到的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now we're going to I'm going a bit slow here but I'm going to use this method next time to introduce you to the most important class, sorry, the most important game we're going to see in the whole course.

    接下来我们,我放慢一点,在下一讲我还要用这个方法,我要向大家介绍最重要的课程,抱歉,是整个课程中最重要的博弈

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定