• The study concludes that the worldwide health effects from drinking are about the same as that of smoking nine years ago.

    VOA: special.2009.09.08

  • Here's another video clip from that same series that speaks to this issue, this one's beautifully done.

    这儿是这个系列的另一段视频,也是围绕这个问题的,做的很完美

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • it just so happened that two other people I know from back home transferred the same time I did.

    刚好我在家认识的两个人也和我同时转过来了。

    留学生的适应期 - SpeakingMax英语口语达人

  • His "Red Violin" concerto was developed from music that he wrote for the movie of the same name.

    VOA: special.2010.07.19

  • Now another clip from that same Antony Thomas series I'd like to show you here.

    现在我们来看托马斯制作的,另一段视频

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And that would be the same as taking property from the railroad without legal approval.

    VOA: special.2010.04.15

  • It's the passage from Spenser's cave of Mammon canto that describes this same scene of violation, the violation of mother earth.

    这是斯潘塞笔下描写贪神之洞的长诗的篇章,它描述了对于大地母亲粗暴冒犯的场景。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Representative Loretta Sanchez from California noted that Mexico has now deployed forty-five thousand troops -- around the same number as the United States has in Afghanistan.

    VOA: special.2009.03.14

  • But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.

    但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Here is Stevie Wonder with that same song from nineteen seventy-six.

    VOA: special.2009.03.13

  • And this is when you know that Franny really does benefit from Seymour and Buddy's religious education in the same way that Zooey has.

    当你们知道弗兰尼已经受益于,西莫和巴蒂的宗教教育,左伊也是这样。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But like many people of the day, it was a practice to snip out little mementos of events, and this particular coat suffered that same fate, in that Alfonso Don would clip pieces away from the coat and give it to people who came to visit and to see the coat.

    VOA: special.2009.07.24

  • Notice by the by that logically speaking, there is nothing that stops the very same thing from being both.

    请注意在逻辑上而言,没有东西阻止两者兼而有之。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For example,he says the health needs that will arise from climate change are not the same as the needs of farmers.

    VOA: standard.2009.08.31

  • The list one a one reads the same from the front or from the back. So that's good.

    这很好,有了一些进展,让我们再试试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • "I hope the Obama administration will learn from that and not continue to commit the same mistake."

    VOA: standard.2010.01.03

  • This is a world understood from a metonymic point of view as that which lacks organicity, and yet at the same time the whole point of the story is thematically metaphoric.

    这个世界要从转喻的角度来理解,因为世界没有组织性,而且同时,整个故事的主旨就是比喻性的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • "Therefore you need a new start, where the same ideas that are valid become part of the American foreign policy but somehow delinked (from) that whole invasion and occupation, so the new administration has the opportunity to do that in a way that democracy is incorporated into U.S.Middle East policy."

    VOA: standard.2010.05.19

  • In fact the number of photons headed to your your eyes from those 2 tiles is exactly the same, physically that is the same.

    实际上这两张瓷片,投射进你眼睛的光量子是一样的,从物理学的角度上说是完全相同的。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So you cannot tell from the average everything that happened because another way to get the same 0 is to just not move at all.

    所以说平均速度并不能提供所有的信息,因为完全静止所得出的结果也是0

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And, if you laid this out in a table, as Mendeleev did with his cards, you would find that the local maxima all occur roughly in the same horizontal position from the end points of the rows.

    如果你们这些放到一张表格上去,像是门捷列夫用纸牌做的那样,你会发现局部的最高点,会出现在同一个水平高度,从这些行的最后一点。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Probability is 0 of their choosing Right is the same as saying they choose Left, so that my payoff from Up against that is given by the top box up there, I get 5.

    如果对手选右的概率是0,其实就是说他们会选左,因此此情况下我选上的收益,从上面的矩阵看,我的收益是5

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.

    原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And this new pharaoh will enslave the Israelites, and so embitter their lives, that their cry will rise up to heaven the same cry from the generation of the flood, the same cry from Sodom and Gomorrah.

    这个新法老将会迫使以色列人为奴,他如此激怒他们,他们的哭号传至天堂,就像大洪水时期一样的哭号,像来自罪恶之城俄摩拉城一样的哭号。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, this research suggests that infants' understanding of the physical world is there from the very start, but at the same time not entirely.

    这个研究表明,婴儿从出生,就对物质世界有所理解,但同时这种理解并不完善

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He found it and it was the excavation of the site of Mycenae which was soon followed by the excavation of other sites from the same period that made it possible for people to talk about this culture, even before they could read the script.

    他找到了迈锡尼城,并且这次的挖掘之后,又引发了一轮对于,同时期其他遗迹的挖掘活动,而这也让人们在破解他们的文字之前,有了探索此文明的可能性

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But then you realize that these people came from pretty much the same background that you came from,

    当你意识到这些人其实跟你背景相似的时候,

    我喜欢的教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • Yeah and how is that any different from people on a corner trying, with the same desire to feed their family.

    但这跟绝境中铤而走险的人,有何不同,那些人同样是为了养家糊口。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • That's for a different lecture So, anyway, thermodynamics dates from the same period as getting fossil fuels out of the ground. It's universal.

    这是另一堂课的内容,不管怎么说,热力学与开采化石燃料,起源于同一时期,它是普适的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I used to have up here a page--I used to take- instead of Treasury Direct, which is a website, I used to get a clipping from The Wall Street Journal that showed much the same information that you see on this chart.

    我以前有个幻灯片,不同于现在的"国库指南"网站,我过去用的是《华尔街日报》的剪报,上面是和这表上几乎相同的内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定