"From our standpoint the bill is a very important step forward in terms of balancing the types of assistance that we would provide the Pakistan government supporting consolidation of democratic institutions, expanding the rule of law, building the capacity of government institutions, promoting respect for internationally-recognized human rights, promoting economic freedoms, sustainable economic development.
VOA: standard.2009.10.13
So this is an experiment of using an online distance product to enrich what was from a content standpoint that our students recapped.
因此,这个实验,用网上远程产品充实了,同学们反复阐述的,内容观点。
From the standpoint of politics for instance, if you want loyal people in a political campaign, do not pay them.
比如,从政治学的观点来看,如果你想在竞选中让手下对自己忠心,那就别给他们报酬。
They have an innate feel for it and it happens organizationally that it happens from a leadership standpoint.
有着敏锐的直觉,通过团体落实任务,这样就可以从领导者的高度统领一切。
From the standpoint of a devout person, he had no doubt that poetry was inferior to divinity.
站在神职人员的立场来看,他毫无疑问会将诗学排在神学之后。
I have not talked about it from a graphical standpoint.
我们还没有,从构图的出发点来研究。
From the standpoint of a buyer of the whole company, what do I care how the ownership of the company is divided up between debt and equity?
从公司买家的角度来说,我现在关心的只是,公司的所有权,是怎样分配给股东和债务人的
And I'm observing them from a particular perspective, from a particular standpoint.
在从一个特定的角度观察着他们,从一个特定的起点。
We think we understand when we see the past from a historical standpoint, i.e., place ourselves in the historical situation and seek to reconstruct the historical horizon.
当我们从历史的角度看待过去,我们以为自己理解,也就是说,把自己放在历史的条件下,重新构建历史的视角。
This all might seem very cruel but from a genetic standpoint it makes sense.
这可能看起来很残酷,但从基因角度行得通。
It is a Newtonian system from the mechanical standpoint.
这就好比是谈,牛顿的力学系统。
In order to understand probability, you have to take things as coming from a random event and people don't clearly have that in their mind from an intuitive standpoint.
为了理解概率,你要把事件想象成是随机发生的,但人们没有那样,清晰直观的认识
If so, then from an evolutionary standpoint any kindness towards an animal that an animal shows towards another animal--is a mystery.
如果这样,从进化论观点看,任何对动物善意行为,一个动物对另一个动物,是个谜团。
From that standpoint, from that theoretical standpoint, comes a methodological approach which is, if they're all the same then you could study human learning by studying nonhuman animals.
从这个理论观点中,可以得出一种研究方法,即,如果人类与动物并无差别,那你就能通过研究非人类动物的学习过程,来研究人类的学习过程。
Dream is, from a Freudian standpoint.
从精神分析的观点来看,梦是这样的。
And Mark has been extraordinary, as a leader, in maintaining a very high bar and at times, walking away from people who are receiving outstanding recommendations but either don't fit from a cultural standpoint or they're not going to scale and they'd be the wrong person a year or two from now.
作为Facebook的领导者,马克始终坚持选人标准,从不手软,他经常会放弃一些,得到强有力推荐的应聘者,他们要么是在文化方面不契合,要么是因为,如果公司没打算扩张,那他们在一到两年内,会成为错误选择。
We'll be trying to think about death from a rational standpoint.
我们尝试从理性的角度去考虑死亡。
应用推荐