That is the way in which de Man wants to think about the relationship precisely between literature and other forms of speech.
那就是德曼想要思考的一种方式,他想用这种方式来思考文学和其它文体之间的关系。
Again and again he says that the important thing is to insist on the difference between literature and other forms of discourse.
他一遍又一遍地说,重要的是坚持,文学和其它文体间的不同。
After that, I began a series of readings of novels that emphasized more what you might call the history of literature, the history of literature's forms and ambitions.
在那之后,我讲了一系列的,强调文学史,关于文学形式和理想的,历史的小说阅读。
In the interest of time, I'm going to skip over a few other passages that I was going to read to you in reinforcement of this insistence, on de Man's part, that literature differs from other forms of discourse, the remaining question being: literature differs from other forms of discourse how?
由于时间关系,我将忽略一些其它的文章,我本想念给你们听,来巩固对这个主张的理解,对于德曼,文学与其它问题形式不同,剩下的问题是:,文学怎样与其它文体不同?
应用推荐