Your narrator was Kay Gallant. Listen again next week at the same time for this Special English program of AMERICAN STORIES.
VOA: special.2010.04.03
As we might put it somewhat misleadingly, what is it for "two" people to really be the same single extended-through-time person?
对于“两个“人、,如何才是同一个贯穿时间的人,可能有一些误导的观点?
But I feel the same thing often when my son brings his friends, maybe that I've known for a long time.
但我也感觉得到,尤其是我儿子带朋友回来时,也许我早认识了。
But first,we tell about a new organization that is finding homes for animals and helping American soldiers at the same time.
VOA: special.2009.12.11
That's why your operating systems and your personal computers often crash for no apparent reason. Just because two things happen to, once in a while, occur at the same time.
这就是为什么你的电脑或者操作系统,经常会毫无预兆的崩溃了,这是因为两件事情正好同时发生了,通常还有人工输入。
Join us again next week at this same time for another People in American program on the Voice of America.
VOA: special.2010.06.27
A cohort study means you take the same group of people and follow them every five years for that period of time.
定群研究意味着你只有一组研究对象,然后在研究期间每五年进行一次记录数据
Listen again next week at this same time for another American Story told in Special English, on the Voice of America.
VOA: special.2009.01.03
So, would it take, for example, the same amount of time as the frequency?
它需要,比如说,和频率一样的时间吗?
For example,she took pictures of couples and families and even of female twins, sisters born at the same time.
VOA: special.2009.08.09
The glue, the key to identity across time for cars, is being the same hunk of stuff.
粘质,作为贯穿时间的车,其质的关键,就是要保持原来的这一大块。
Listen again next week at this same time for another American Story told in Special English on the Voice of America.
VOA: special.2010.03.27
In a way, this call for that which is new is worldwide; at the same time you have Ezra Pound among the high Modernists in the West saying, "Make it new," as his slogan.
这在一定程度上引起了全球追求新奇的热潮;,在同一历史时期我们还能看到,西方后现代主义诗人埃兹拉·庞德将,让事物新奇起来,是他的口号。
At the same time, courts began to support students who were being punished for political and social dissent.
VOA: special.2009.07.09
By regular rate we mean that the amount of time that each chord holds is exactly the same; every chord holds for the same length of time.
如果变化频率规则,那么和声中每个和弦持续的时间长度是完全相同的;,每个和弦都持续同样长的时间。
At the same time,he has decided to send two high-level officials to Damascus for talks with Syria.
VOA: special.2009.03.07
What happens is suppose you have the flu and you get very nauseous and then at the same point you eat some sashimi for the first time.
假设你得了流感,感觉非常恶心,与此同时,你又第一次吃了生鱼片。
There was something about Bartleby that froze me,yet,at the same time, made me feel sorry for him.
VOA: special.2011.06.04
For example, how do I know that when I pull the spring the first time for the mass, it exerted the same force when I pulled the spring the second time for the elephant?
例如 怎样才能知道,第一次连着物体拉弹簧时,产生的力和,第二次连着大象拉弹簧时产生的力是相等的呢
Others who want to graduate in three years must pay for the same education as four-year students, but in a shorter period of time.
VOA: special.2009.07.23
Yet at the same time is Aristotle seen defending democracy providing reason and many sensible ? arguments for democratic regimes?
而与此同时,亚里士多德,是在捍卫民主吗?他是在提供理由,与理智论点给民主政体参考吗?
At the same time, Jones also played for the United States national team.
VOA: special.2010.06.25
And so, what we'd like to know is what does it take for two person stages to make up or be part of the very same extended-through-time person?
所以我们要知道,两个人生阶段,要成为同一个贯穿空间的人的,一部分,需要什么条件?
It was,at the same time, really urgent about a need for love."
VOA: special.2010.04.05
Yes and no. It was fascinating to be as Wordsworth says, "Bliss was it in that dawn to be alive" -to be around in those days, but at the same time I think it's rather advantageous for us to be still "in theory."
可以说会,也可以说不会,正如华兹华斯所说,“能活在那黎明时光是何等幸福“,虽然过去对人有很大吸引力,但同时我们还是,只在理论层面研究比较好“
At the same time, Brown worked for civil rights for African-Americans.
VOA: special.2010.05.16
But at the same time the study of moral reasoning is a fascinated--fascinating issue for those of us interested in cross-cultural psychology because there are plain differences across cultures.
但同时,道德推理是一个很有趣的研究,尤其对那些对跨文化心理感心趣的人,因为每个文化都有明显的差异。
They were looking for people who at the same time were representatives of a much bigger powerful tradition in the case of African-American music, but at the same time were really singular in their ability to express that tradition."
VOA: special.2010.01.18
And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.
原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。
I mean a blanket term, a guiding concept, a transcendental signified, something that explains the nature of the structure and something also, as Derrida says, which allows for limited free play within the structure; but at the same time the structure has this kind of boundary nature.
是一个概括性称呼,一个引领概念,一个超验所指,它解释了这个结构的内涵,正如德里达所说,它允许在结构内有限的自由游戏;,但同时这个结构也有限性。
应用推荐