And as a result we can look at those factors and think about what is the perfect situation for making somebody do something like this and the perfect situation not to.
所以我们可以根据这些因素,想出什么样的情况,最有可能让你电死一个人,什么样的情况最不可能让你电死一个人。
Like I said, basically it's just asking permission to do something or asking for somebody else to do something.
就像我说的,这个句型的基本意思是征求做某事的允许或请求他人做某事。
If you want to know which part of your brain is responsible for language, you could put somebody into a scanner and have them exposed to language or do a linguistic task or talk or something and then see what parts of their brain are active.
如果你想知道大脑的哪个区域,负责语言功能,你可以对被试进行扫描,让他们暴露在语言环境中,或是进行语言学任务,或者聊天,然后观察他们的哪些脑区处于活跃状态
or, to express the need for somebody else to either do something or have something.
也可以表达其他人做某事的必要或对某物的需求。
Still Milgram's work is interesting in many--for many reasons, in large part because he provides an illustration of the perfect situation for getting somebody to do a terrible thing and the perfect situation has certain ingredients.
虽然如此,他的实验还是有很多有趣的地方,很大程度上是因为他解释了,什么情况最有可能,让人做出可怕的行为,这个最有可能的情况包含几个要素。
Or a need for somebody else to do or have something.
或者是其他人的类似需求。
应用推荐