Today,the Sloan-Kettering Cancer Center operates a pain and symptom-control service for all its cancer patients.
VOA: special.2009.02.10
It only becomes a question of knowing the object, of knowing it in and for itself, in its own terms, and not at all necessarily of learning from it, of being spoken to by it.
它仅仅是了解这个对象,了解这个对象本身,不一定是从对象中学习。
But because in many cases we can reasonably either model or measure equations of state, collect data for a material for its temperature, pressure, volume relations, then in fact if we can relate all these quantities to those then in fact we really can calculate essentially all of the thermodynamics. For the material.
但是因为在很多情况下,我们能够合理的给出状态方程的模型,或者通过收集一个物质的,温度,压强和体积之间的关系,来测量其状态方程,所以实际上我们可以给出压强等物理量,和热力学势之间的关系,并计算出所有的热力学势,对于给定的物质。
that I can invest in a corporation without becoming liable for all its debts.
VOA: special.2010.03.05
The abandonment of such a study or its adulteration for current political purposes would be a terrible loss for all of humanity, and at the base, at the root of that civilization stood the Greeks.
如果出于政治的目的而对此段历史,视而不见甚至完全摒弃,这对全人类,将是一个巨大的损失,追根溯源,这一切都根植于希腊文明
"In these past 60 years, NATO has contributed to an unprecedented period of peace, freedom and prosperity for all its citizens.
VOA: standard.2009.04.04
I'm going to argue for the latter of what I just said, for the fact that human nature needs to be obeyed with all its flaws,with all its shortcomings, as opposed to attempting to perfect it on the psychological level.
我会谈到后者,就是说我们必须顺从于人性,接受它所有的缺陷和优点,而不是试图从心理层面上,完善它。
The United States is the only major industrial nation that does not have a comprehensive national health care plan for all its people.
VOA: standard.2009.08.22
The classical, Gadamer argues, is that which doesn't just speak to its own historical moment but speaks for all time, speaks to all of us in different ways but does speak to us--that is to say, does proffer its claim to speak true. The classical can do that.
伽达默尔表示,古典,不是只对自己所处的历史时刻适用,而是任何时期都适用,以不同的方式对我们适用,但确实对我们适用,也就是说,确实可以提供真相,古典可以做到这一点。
He said he believed that he could support all of it and would work for its approval in the Senate."
VOA: special.2009.03.26
And its opposition seems to me to be all together noble for know well men of Athens if I had long ago attempted to be politically active I would long ago have perished and I would benefited neither you nor myself. Now do not be vexed with me when I speak the truth.
而这样的违背在我看起来很高尚,因为可以彻底了解雅典人,如果很早之前,就试图活跃于政治的话,我早就没命了,也就无法造福你们或我自己,不要因为我说出真相而恼火。
Berea College is a small Christian school in Berea,Kentucky, that pays all first-year costs for its foreign students.
VOA: special.2010.04.08
This was a radical concept in its day, evidently. The punishment should fit the crime, no more and no less for all free persons--granted slaves are not included--regardless of social class. Equality before the law.
很显然,这是当时最根本的概念,惩罚应该,与罪行相符,不偏向任何自由人,不顾社会阶级,当然奴隶除外,法律面前人人平等。
These are all reasons why GAVI chose the pneumococcal vaccine for its first Advance Market Commitment project.
VOA: special.2010.03.29
The race car meets all of the Formula Three racing requirements except for its biodiesel engine.
VOA: special.2009.11.03
Known worldwide for an extensive selection of all kinds of music, Waterloo turns its parking lot a music venue during South By Southwest.
VOA: standard.2010.04.07
"All who embrace core democratic values long for a Cuba that respects the basic human, political and economic rights of all of its citizens.
VOA: standard.2009.04.13
Westerwelle,who was in Washington for talks with Secretary Clinton last week, said Afghanistan needs a government that represents all its people and one that adheres to the "yardsticks" of good governance.
VOA: standard.2009.11.09
Like the Bank of England, the U.S.Federal Reserve has all but exhausted one of its most powerful tools for stimulating the economy -- lowering the key interest rate that banks charge to lend to each other.
VOA: standard.2009.03.18
A statement issued by the Vatican after the meeting said he prayed with the men and assured them the Church will continue doing all in its power to investigate allegations, to bring to justice those responsible for abuse and to implement effective measures designed to safeguard young people in the future.
VOA: standard.2010.04.18
应用推荐