• Once interest rates hit zero you can't cut them anymore and that's what the Fed wants to do.

    一旦利率下跌至零,你就再也不能减少它们,而且这正是联邦试图做的事情。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So although the New Critics were fed up with philological criticism, I don't mean to be condescending toward it or to suggest that it didn't play a crucially important role in the evolution of literary studies.

    所以,虽然新批判主义,对语言学批判主义不满,但是并不是要否认语言学批判主义,在文学研究发展过程中,起到的重要作用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The Fed has these auctions but it auctions them off at what price the public will pay, so the Fed doesn't determine the term structure.

    联储局公开拍卖债券,但只有当公众愿意以特定价格支付时,这些债券才能成交,所以联储局不能决定期限结构

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I wish the Fed had behaved better they didn't seem to recognize the bubbles that we had in the stock market in the '90s and the housing in the 2000s.

    从某种意义上说,我希望,政府没有发现出来,九十年代的股票市场泡沫,和新世纪房地产的泡沫。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • They can't sell them to get money so the Fed is saying fine we'll just take those and we'll give you Treasury bills which are completely everyone trusts them.

    他们不能够卖掉资产来获取金钱,所以美联储说,好吧,我们拿走你的资产,给你完整的国库券,每个人都相信他们。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It wasn't caused by the Fed's sudden tightening against inflation. It was different it was this recession was not understood not anticipated; the Fed came in late to cut interest rates to try to prevent it from being worse because it just didn't seem to have any reason for happening.

    它不是由于美联储对通货膨胀的,突然紧缩政策造成的,它不同之处在于,这个经济衰退没有被理解,没有事先准备好;,美联储试图阻止它恶化而,降低利率为时已晚,因为,它似乎看起来没有任何理由发生。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then that spread to the U.S. and people were very fearful, but the Fed, under Alan Greenspan, was very quick to respond and the whole thing didn't turn out to be anything so bad.

    然后又蔓延到美国,人们都谈危色变,但政府在Alan,Greenspan引导下快速反映,事情才没有变的无比糟糕。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定