• The Fed has reduced short-term rates to almost zero.

    VOA: special.2009.08.28

  • It's contracting so the Fed is trying to prevent a serious recession by cutting interest rates; they've been cutting them rapidly.

    它在减小,所以美联储正在试图阻止一个因为利率缩减,而产生的严重的经济衰退;,但是他们最近一直在降低利率。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Fed then again cut interest rates in 2001 in response to the very definite weakness of the economy.

    美联储在2001年又一次降低了利率1,为了适应经济中明确的弱点。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Mr. Trichet thinks that the Fed is running dangerous inflation risks ." by cutting rates too soon in the face of Wall Street pressure."

    特里谢认为,美联储降息过快,将面临来自华尔街的压力而最终身陷囹圄“

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • At that time, the Fed had cut the Federal Funds Rate to 1%, we had very low short rates.

    当时联储局将联邦基金利率降至1%,短期利率非常低

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's very clear and that is the Fed had just cut interest rates to 1%--it was unusual-- it was much talked about.

    很明显,联储局刚将利率,削减至1%,这是很少见的事情,人们对此评论纷纷

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Once interest rates hit zero you can't cut them anymore and that's what the Fed wants to do.

    一旦利率下跌至零,你就再也不能减少它们,而且这正是联邦试图做的事情。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is January of this year, before the Fed cut interest rates, and this is the term structure.

    这是今年一月,联储局降息前的期限结构图

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's because on the date that I got this term structure everybody knew the Fed was cutting rates and they got it exactly right.

    在我拿到这幅期限结构图的当天,市场获悉了联储局降息的消息,正如预测的一样

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Fed was cutting rates to 3%; they knew it was coming but not today.

    联储局将利率降至3%,他们知道降息即将发生,但不是今天

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Most recently--A few years ago, we were living in a regime of negative real interest rates, when the Fed was pursuing a very aggressive monetary policy.

    就在最近几年之前,我们生活在,负实际利率的政策中,当时美联储追求一种,非常激进的货币政策

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But they are expecting that the Fed is eventually-- and they were right of course in this case-- the Fed is eventually going to raise rates.

    但他们预计联储局最终会,人们这次正确预测了走势,联储局最终会调高利率

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So that would mean that the Fed should be raising interest rates to try to tighten up the economy and bring the inflation rate down.

    所以,这意味着,美联储应该提升利率,以试图加强经济,并且将通货膨胀率降低。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I suspect that with the subprime crisis the Fed will be pushing real interest rates down dramatically again and we may be in a period of negative real interest rates again.

    我推测,由于次贷危机,美联储会又一次大幅下调实际利率,我们可能会再次进入,负实际利率的时代

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In my view--the Fed has dramatically cut interest rates.

    在我看来,美联储已经戏剧性地降低了利率。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It wasn't caused by the Fed's sudden tightening against inflation. It was different it was this recession was not understood not anticipated; the Fed came in late to cut interest rates to try to prevent it from being worse because it just didn't seem to have any reason for happening.

    它不是由于美联储对通货膨胀的,突然紧缩政策造成的,它不同之处在于,这个经济衰退没有被理解,没有事先准备好;,美联储试图阻止它恶化而,降低利率为时已晚,因为,它似乎看起来没有任何理由发生。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定