Vertically means that every class connected to the next class is connected to every class throughout the semester around a spiral.
纵向意味着每一节课都和下一节课有关系,和整个学期内的每一节课都有关系,呈一个螺旋状。
over the next few months, you are going to be experiencing every single kind of emotion to the extreme and that's fine.
在接下来的几个月里,你们将体会至每一种情绪,极至的情绪,那没关系。
How do you know something like this doesn't happen every single night, every hour on the hour, ? every minute, every second?
你怎么知道这样的事,每一晚,每个小时,每分每秒都没有发生?
What if every campus in America had what Princeton has which is an Interfaith Council?
如果美国的每一所大学都像普林斯顿大学,所设的跨信仰委员会将会怎样?
One-third of every steamboat built in the United States before 1850 exploded and destroyed became a wreck.
850年以前,美国制造的每三艘蒸汽船,就有一艘爆炸或毁坏,彻底地报销
In every one of those seventeen categories, the dollar-weighted returns were less than the time-weighted returns.
发现这17种基金中的每一种,货币加权回报率,都是低于时间加权回报率的
Questions of good and bad, virtue and vice, appear on virtually every page of The Prince.
善恶,美德与邪恶的问题,几乎出现在《君王论》的每一页的篇幅中。
That's why every-- development of every specific vaccine turns out to be different because they don't all follow exactly this kind of time course.
这就是为什么,每一种疫苗的发展都是不同的,因为疫苗诱导产生应答所需时间各不相同
You may think you've gotten away with something, but every act of social exploitation, every act of moral corruption, pollutes the sanctuary more and more until such time as God is driven out entirely and human society is devoured by its own viciousness and death-dealing.
犯了罪的人也许认为自己侥幸逃过一劫,然而他对所作的每一个行为,每一次的道德堕落,都会越来越玷污圣所,知道有一天上帝完全弃圣所而去,人类社会充斥着我们自身的邪恶和毁灭行为。
So if we write out every term individually, what we end up with is essentially just the probability density for the first atom, then the probability density for the second atom, and then we have this last term here, and this is what ends up being the interference term.
如果我们把每一项都写出来,最后得到的就是,第一个原子的概率密度,然后是第二个原子的概率密度,然后是这最后一项,这就是干涉项。
Every culture is going to have Pan Am smiles, happiness smiles, coy smiles, but the variation of that sort is something which will vary as a result of how you're raised and the people around you.
每一种文化都有问候式微笑,开心的微笑,腼腆的微笑,不同还在于,你是怎么被抚养大,你身边人如何。
And every musical culture around the world-- and I've talked with ethnomusicologists about this particular point-- every musical culture around the world, Chinese, Japanese, Indonesian, Indian, African whatever, they all use this phenomenon of octave duplication in their music-- octave duplication in the music.
世界各地的每一种音乐文化,我曾经和一些民族音乐学家谈论过这一点,世界各地的每一种音乐文化,中国的,日本的,印尼的,印度的,或是非洲的,大家都有这种现象,即在自己的音乐里运用,这种重复八度
That means that a group of people who were identified and then re-measured every other year on -to getting blood tests and other biological markers, as well as doing assessments of their lifestyle behaviors and a number of other things.
就是说有一群特定的人,然后每隔几年,就要接受血液及其他生物学测试,还要对他们的生活方式等进行评估
that is,people who were administered,who are governed, but in the sense of having people passing papers back and forth, and having to sign every damn thing you could ever imagine- it's just unbelievable-- before they ever thought of themselves as being citizens.
也就是被治理者,被统治者,不过让人们来回奔忙为了申请批准,还要在每一份该死的文件上签名,从这个意义上来说,在他们视自己为公民前,这是令人难以置信的
He is continually speaking, and in fact I would suggest on virtually every page of the book, he is continually speaking the language of virtue.
他不断讲到,事实上我会说,他几乎在,本书的每一页,都不断地讲述美德。
Every regime shapes a common character a common character type with distinctive traits and qualities.
每一种政体都形塑出一种共同的性格,一种共同的性格类别,含带着独特的特征与特性。
For every dollar that you had in small stocks at the peak of the market, by the end of 1929, you lost 54% of your money.
崩盘前市场达到峰值时,投在小盘股里的每一分钱,到了1929年底,都会损失54%
Every single thing that we discuss here could be pursued at greater depth.
每一件我们在这讨论的,都有可能到一个更深的境界。
The cotton crop nearly doubled every decade from 1820 to 1860.
从1820年到1860年,棉花的产量每十年就翻一倍
But then it will also be taught at the second level, which is for every paper that you'll read, every paper that you'll write, you'll always be thinking, "Ok, how can I take these ideas and apply them to my life?
而教学内容的另一部分,你们读每一篇论文,写每一篇论文时,都需要思考,如何把这些理念运用到生活中去?
Every bit in many ways is far reaching as Plato's Republic.
每一项,从很多层面看来,都跟柏拉图的《理想国》一样遥不可及。
Every regime is an answer to that question because every regime sets forward a way of distributing formally distributing powers and distributing offices among its citizen body.
每一个政体都是这问题的答案,因,为每一个政体提出了一种分配的方式,正式地分配权力,并将官职分配给其公民本体。
Gives you a little sense of Hobbes' spirit, his humor, the wry wit that becomes apparent on almost every page of this book, but you have to be a careful reader.
这体现了一部分霍布斯的精神,他的幽默感,他的诙谐风趣,而这些也明显体现在他的每一页书里,你们必须非常仔细地读。
The reason why we need positive psychology is to shift the pendulum from the 21:1 ratio that we have today: for every one study on depression or anxiety, we have 21 studies on-- sorry, for one study on happiness or wellbeing, we have 21 studies on depression and anxiety.
我们需要积极心理学是为了改变,现在的21比1这个比率:,每有一项关于抑郁或焦虑的研究,就有21项,对不起,应该是每有一项关于快乐或幸福的研究,就有21项关于抑郁或焦虑的研究。
Then he had a machine that granted each pigeon one piece of corn every fifteen seconds; that's very, frustratingly slow for a hungry pigeon to get one piece every fifteen seconds.
他们设计了一个能保证,每隔15秒给鸽子喂一玉米粒的装置,对饥饿的鸽子来说是杯水车薪,每15秒才只有一粒玉米
应用推荐