"Even in a worst-case scenario accident, the sea provides a very high degree of dilution.
VOA: special.2011.03.16
Even in Aristotle's time, it appears slavery was a controversial institution and elicited very different kinds of opinions and responses.
就算是在亚里士多德的年代,奴役已经是争议性的制度,且引起了,十分不同的意见与响应。
which was, it's very popular in Australia even though it's made in England, which is a cop show.
它在澳大利亚很热门,尽管这是在英格兰制作的,这是一个警察实录。
So,even in a persons darkest hour, he or she can feel less alone.
VOA: special.2010.02.24
It's ridiculous to think that literature could be defined in any one of those ways or even in a combination of all of them.
文学根本不,可能被其中一个,或全部的定义所概括。
And so far this summer, Hollywood is doing well, even in a recession.
VOA: special.2009.06.12
And you can get to things like the macro-stressed insure, and energy flow in a much more robust way than you can even in an advanced course of magnetism.
所以你便可以更形象地理解,像微粒,能量流动,等概念,你甚至可以,比在高级课程更讲的程度深。
They can find something good even in a bad situation.
VOA: special.2009.08.30
All the same miracles happened right there as even in a huge expanse.
那里同广阔的天地一样,也发生着同样的奇迹。
Two reasons for this: Even in a tight economy, green industries are offering good jobs to graduates.
VOA: standard.2010.04.22
Shakespeare in the theater seemed to represent a temptation greater even than promiscuous sex or perhaps akin to sex.
在戏剧中,莎士比亚似乎更代表着一种诱惑,而不是乱性或类似的性关系。
He doubts it will take place this year or even in a few years from now.
VOA: standard.2010.05.20
But even in the prose accounts in Exodus 14 we can see a composite of two intertwined versions.
即使在《出埃及记》14的白话诗中4,我们可以看到两个版本的混合版。
Even in a poor economy, the company grew 20 percent last year.
VOA: standard.2010.02.17
Through Yeats's poem, Easter, 1916 goes on happening, happening in a sense in and even to us.
通过叶芝的这首诗,1916年复活节起义之事,就好像在我们眼前发生。
She says people would not even notice a difference in taste with three grams, or one-half teaspoon, less salt per day.
VOA: special.2010.01.27
Even if you worked in a small shop, they only had eight workers and you were related to half of them.
如果你在一个小商店工作,你需要和八个员工的一半人协调工作
Some spices can even be grown in a house if they are placed in sunny areas next to windows.
VOA: special.2009.05.19
And, you've undoubtedly heard a lot in the public press, and even in the political dialogue such as it is these days that hydrogen might be on environmentally friendly fuel.
毫无疑问你已经在公开新闻上,甚至在政治的对话上听到过了,比如最近这些天,氢气是一种环境友好的燃料。
A doorway in another wall opened to an even smaller room, about one meter wide and two meters high.
VOA: special.2009.02.07
Another thing that these kings are seen to do, which is in a way even at a lower level, is to be herdsmen.
这些国王们平时还,做一些更加低等的事情,比如放牧
And some lower-paying jobs require only two years of college, or even a technical education program in high school.
VOA: special.2009.10.15
He has been chosen twice by the people in Afghnastan even though this last election obviously had a greatly flawed involved in it.
他曾两次被阿富汗人民选中,虽然第二次的选举有漏洞。
That can put people at risk even in wealthy countries that represent only a small part of the counterfeit drug market.
VOA: special.2010.03.01
So, when I started in college, that wasn't even an option for me and I was interested in a lot of things, chemistry not being one.
因此当我来到大学时,在我所感兴趣的科目里,根本就没有化学。
In recent years, a shining city grew in the desert of Dubai on and even off -- the Gulf coast.
VOA: special.2009.12.04
In fact,it doesn't even claim to be a letter; it looks just like a sermon.
其实它根本不称为书信;,完全就是布道。
The study shows the value in testing and treating HIV before a person even feels sick enough to see a doctor.
VOA: special.2011.05.18
Maybe it's an invitation to the reader to recognize that there is a better argument here than even the characters in the drama have noticed.
也许是要邀请读者,来辨别出,还有更好的论证,甚至连剧本里的人都注意到了。
When I give a talk on Wall Street or even somewhere else in the world I sometimes ask my audience, "Did you take my course?"
当我在华尔街做讲座时,或者是世界上其他的地方,有时候我会问我的听众,你们有谁上过我的课吗
应用推荐