Holbrooke says there was never such an agreement. Tribunal judges have ruled that even if there were such a deal, it would have no bearing on the Karadzic's trial.
VOA: standard.2009.10.26
There is very little separation, even if there is a sense that the sky is impinging on the earth and not the other way around.
即便是有一种,天地相接的感觉,而不是其他的。
There's Wine Country if you like, you know, drinking wine or even beer, there's microbreweries.
这里有酒乡,如果你喜欢,你知道,喝葡萄酒或者,甚至啤酒,这里有小酿酒厂。
Lincoln admitted that, even if the dispute could be settled peacefully, there were those who wanted to see the Union destroyed.
VOA: special.2009.07.30
But notice, even if there is incredible constraints on grammars, still--we could still produce an infinite number of sentences.
但是请注意,即使语法有着难以置信的不足,我们却依然可以创造出无限数量的句子
Even if that could be done, there was the question of what to do with the freed slaves.
VOA: special.2009.04.16
They mean to be saying rather,even if there are others around you, even if there are others with you,dying is something that you're doing alone.
他们是要说,即使身边有他人的存在,即便身旁有其他人,你还是在孤独中死亡。
"If you add the fact that there is water all over the city, then the risks are even higher.
VOA: standard.2009.09.08
What...even if there was no single event, what would you say happened... what was the role of government ? for example, in the sudden growth?
即便没有什么转折性大事件,您觉得是什么原因。,比如说在这次经济腾飞中,印度政府扮演了什么样的角色?
"Before,we were oppressed by periods of drought," "Even if you wanted to work the land if you wanted to do things there was no water.
VOA: standard.2009.12.10
That's why when he talks on and on, it's as if Franny isn't even there listening to him.
那就是为什么当他一直说呀说,即使弗兰尼并没有在听。
There is also the issue of coalition rule. Even if a party wins a small percent of the vote, it may be enough to make them a player in a power sharing deal.
VOA: standard.2009.08.28
So, you turned in p-set 3 today, but we'll have the answers posted for you this afternoon, so you can start studying from p-set 3, even as early as tonight, if you want to, because those answers will be there for you.
今天大家应该要交第三次作业了,而我们会在今天下午将答案给大家贴出来,这样大家就可以尽快开始复习第三次作业的内容了,甚至今天晚上就可以开始,如果你需要的话,这些答案将会给你一些帮助。
"I think it's only been since the Iranian Revolution that the United States has been the 'Great Satan.' And there was always a suspicion that the British were behind the scenes, even if the United States was more upfront involved in some kind of activity that was seen to counter Iranian national interests,".
VOA: standard.2009.07.02
So in the sense there is opportunity, and there may be more opportunity in the long run even if kind of the entrepreneurial opportunities are less frothy than they might have been in the short run.
因此从这个意义上讲现在是大好时机,长期来看会有更多的机遇,如果创业的机会不像短期机遇,看起来那么空洞的话。
"So clearly that is a major concern for us. If you think in terms of just basic health services or even more acute health conditions, there is a fear that people who were there at the time of the flooding are not getting the treatment that they should be."
VOA: standard.2009.09.08
It's going to take place in there. It's going to be a constant pressure, it might be open to the air, or even if it isn't, there might be plenty of room, and it's a liquid anyway, so the pressure isn't going to change significantly.
也许它是液体,它在这个位置,这是恒压的,它也许是连通大气的,就算不是,它也有,足够的空间,而它是液体,压强不会显著地改变。
"Sixty percent." "Can we extrapolate from that, if there's 90 or even 85 percent of the folks that are on this chart here, that have not been polygraphed that, maybe 60 percent of them might not pass the polygraph if they took the test?" "We and others have done that analysis,senator, and have reached the same conclusion."
VOA: standard.2010.03.11
Now,there was even a group of nobles who believed that they could be elected, that if you had an election people would actually vote to restore the monarchy.
当时甚至有一群贵族,相信人们会选择君主制,相信如果人们有选举权,他们就会投票保留君主政体
She is hoping to board a plane next Sunday. "If there are no flights, even until then, I will probably have to send my luggage by mail,and then try and get a train ticket going to Madrid and then maybe try and get back to Korea via New York or via Bangkok or Hong Kong.
VOA: standard.2010.04.19
If the majority rules that there should be taxation, even if the minority should still not have to be taxed because that's taking away property, which is one of the rights of nature.
即使多数人规定应当征税,少数人仍并不一定非要交税,因为那等于夺走少数人的财产,而财产权是自然权利之一。
They want to make sure that there's a significantly high probability-- sufficiently high probability-- that even if they get a bad draw and there are a lot policies that require paying out, that these reserves will satisfy.
他们想要确保,即使保险公司遇上严重事件,面临大量的保单赔付,他们仍然有充分能力,来应付这种状况,也就是说准备金必须足够多
But even if you do survive-- let's the ground floor-- even if you do survive, you would lead a life of constant frustration-- refusing to accept something that is there whether you like it or not.
即使你幸存下来-,比如你在一楼-,就算你真得幸存下来,你的生活将是处处受挫-,拒绝接受现实事物,不论你喜欢与否。
There's a kind of puzzle there as to-- even if, before we move to the question, how widespread are cases like this?
这里又产生了一种疑团-,甚至在我们探讨,这种案例有多普遍之前?
Even if you go on line there's, by now, a lot of databases from faces from all sorts of genders and national origins.
即使你上网,现在,有很多面部表情数据库,各种性别和种族。
by asking, which of them are so valuable you'd be prepared to do them even if they would introduce what isn't otherwise there, ? namely, the risk of death?
通过问自己,什么事如此有价值,以至于你准备好要去做,即便它们会带来如果不去做就不会有的,也就是,死亡的风险?
Some people argued that there are certain things that are just categorically wrong even if they bring about a good result, even if they saved five people at the cost of one life.
有些人认为,某些行为反正就是绝对错误的,即便该行为产生了好的结果,即便能牺牲一人挽救五人性命。
Even if there is an immortal soul-- Sorry. Even if there is a non-physical soul that's part of me, we don't yet have any reason to believe that it's one of the fundamental building blocks that were being recycled.
即使灵魂是不灭的,不对,即使有个非现实的灵魂是我的一部分,我们并没有任何理由去相信,灵魂是被循环利用的,基本组成部分之一
So even if immortality would be bad, there would be certain things you could do that could end it.
所以即使不朽是不好的,你也能做某些事去结束它。
If there's enough redundancy in the brain so that even if your right hemisphere got destroyed, your left hemisphere,you still have all the same memories,desires,beliefs.Good enough.
如果大脑拥有足够冗余,导致即便右脑被破坏掉,左脑依然拥有,所有的记忆,欲望和信仰,这就够了。
应用推荐