He says,even if losses are taken into account, no one can now cast doubt on those who organized and led the victory.
VOA: standard.2009.12.25
even on a football field. If they have no discipline,
甚至在足球场上,如果他们没有纪律的话。
And we graduated the same year -- now no one has to say what year that was, even if you know, but we did graduate the same year.
我们同一年毕业的-,当然我不要求你们说出是哪一年,可能有人知道,我们在同一年毕业。
"Before,we were oppressed by periods of drought," "Even if you wanted to work the land if you wanted to do things there was no water.
VOA: standard.2009.12.10
Even if I have few or no memories, identical to the ones that I had when I was 10, that's OK.
即使我对于10岁那年的东西,记得的很少或是什么也不记得了,没有关系。
Holbrooke says there was never such an agreement. Tribunal judges have ruled that even if there were such a deal, it would have no bearing on the Karadzic's trial.
VOA: standard.2009.10.26
What...even if there was no single event, what would you say happened... what was the role of government ? for example, in the sudden growth?
即便没有什么转折性大事件,您觉得是什么原因。,比如说在这次经济腾飞中,印度政府扮演了什么样的角色?
If a woman says no,the in-laws can take her children and prevent her from inheriting anything, even if the only reason she does not want to marry her brother-in-law is to keep from infecting him with HIV.
VOA: standard.2009.10.21
In any event, this is some interesting research opportunity, so again, no obligation, you don't have to do this, I won't even know if you are or not, but I just thought I would present these in the case you might find them interesting things to do.
不管怎样,这都是些不错的研究机会,不过不是强制的,我甚至都不知道你们参加与否,不过我还是会把这些放在这里,这样大家可能会找到一些有趣的事情去做
She is hoping to board a plane next Sunday. "If there are no flights, even until then, I will probably have to send my luggage by mail,and then try and get a train ticket going to Madrid and then maybe try and get back to Korea via New York or via Bangkok or Hong Kong.
VOA: standard.2010.04.19
.. I don't think it would be morally justifiable but I'm wondering if - Even then, even then it wouldn't be? - No.
我认为这在道德上是不正当的,但我在想-,即使那样也不是正当的,-对。
Where even if you can find somebody who's going to be a first quartile manager, there's almost no difference between the first quartile return and the third quartile return.
即使你能找到一位,一流的经理人,但在债券市场收益中,第一和第三个四分位数之间几乎没有区别
Even if there're no souls, we don't have to say that the key to personal identity is the sameness of the body.
即使没有灵魂的存在,我们也不用,肯定人格同一性的关键在于,同样的肉体。
Or even if we say, "No. Strictly speaking, these people didn't die at all.
或者即使我们说,不,严格说来,这些人根本没死
And then perhaps the right thing to say is the person no longer exists, so they no longer exist as a person, even if the body is still alive.
也许正确的说法应该是,这个人已经不存在了,他们作为人的身份已经消失,即便肉体还是活着的。
We know that it has to be equal to less than 2, because even if we had absolutely no shielding at 2 all, the highest z effective we could have is 2, so it makes perfect sense that we have a z effective that falls somewhere in the middle of those two.
我们知道它必须小于,因为即使完全没有一点屏蔽,最高的有效的z是,所以我们得到的有效电荷量处于,两者之间就非常讲得通了,让我们来看看另一个例子。
Isn't there anything new?" And the problem is no, no. We've-- even if there's literally new things, they're not the new kinds of things that can still engage us afresh.
难道没有新鲜的东西吗?“问题是不,不-,即使真得有新鲜东西,也无法让我们获得耳目一新的感觉。
应用推荐