And even if you put those sentences into your own words, you should still give credit to where you got the information.
VOA: special.2009.04.16
Well, it's a God symbol. It's even got that typical children's book iconography of the curls and the white beard. Okay.
这象征着上帝,它甚至与典型的儿童,插图中的卷曲状和白色胡须状一模一样,好了。
But you've got... Even parts of the UK, so you go to Birmingham or Newcastle or Sheffield or Liverpool,
但是你到了……甚至是英国的一些地区,比如你去伯明翰或者纽卡斯尔或者谢菲尔德或者利物浦,
The purpose was to see if the country's nineteen largest banks could survive losses in the event that the recession got even worse.
VOA: special.2009.04.17
You got seven guys behind you; that's not even an option and that's a very important aspect of the phalanx.
你后面有七个战友,这甚至没有选择,而这也是方阵非常重要的一个方面
But even now, he considers her the one that got away.
VOA: special.2009.07.19
And so, even by units analysis, if the units come out right, you've got a good shot that unless you've really, really messed up, that the answer is going to be right.
甚至在单位分析中,如果你的单位正确,你就能做的很有条理否则会一团糟,而注意了单位你的答案才有可能正确。
VOA: special.2009.04.04
And then in the even case I've got to do a square and the divide.
如果是偶数情况的话,我还要再做一次除法和求平方。
But it got an even more thrilling start on the dusty trails of the Old West.
VOA: standard.2010.03.11
We haven't got time to do this properly, even though I've given you the sheets.
我们没有足够的时间完整的来一遍,虽然我都发完纸了
Even the stuffed pigeons got a thorough vacuuming.
VOA: standard.2010.02.25
Even if a nuclear explosion took place and everything on earth got atomized and destroyed, through some bizzare science fiction chain reaction. They always do in the movies.
即使发生核爆炸,像某些离奇科幻小说里描述的,的连锁反应那样,一切都毁灭了,电影里经常可以看到的场面。
"I guess it was a process of waking up to what I was actually doing and just as I am helping set up all these memorials out here, I think back to some of the things that were part of my day to day life in the military even before I got to Iraq, just how some of our battle cries would be things like kill them all."
VOA: standard.2010.03.20
I've got it plotted here; it's even more steep than that.
我把它画在这儿,这条线比那条线要陡峭得多
And so even people that got vaccinated, most of us either have questionable or no protection against the virus at this point.
所以就算那些接种过天花疫苗的人,到那时候也不一定,或者压根无法抵御病毒
The people who've run on the treadmill, even when that arousal is fairly obvious, you've got--you--doing a little bit of aerobic exercise, ? you still find the experimenter more attractive. Okay?
跑步的那个人,即使很明显,兴奋时因为做了一些有氧运动,你仍然发现实验者更具吸引力,对吧?
because you’ve got to, you've got to survive even though you're not gonna be rewarded financially.
因为即使你不能得到太多金钱上的回报,你还是得靠此生存,
You got an extra hint here in terms of the order, so even if you had just forgotten what I said, sometimes it's not a terrible idea just to put it in the order it's written, that can give you a lot of clues as well.
其实大家还可以发现一个额外的提示,因此即使你忘了我刚才说的,有时候直接按照这个顺序,排列也不失为一个办法,这也可以给你很多提示。
He can reject the beauty of Homer, he can reject the beauty of Virgil, but he can also reject -- and this has got to be an even greater challenge, perhaps -- he can also reject the help of his Christian teacher, Edmund Spenser.
他可以抗拒荷马和维吉尔的文采之美,更加了不起的是,他可以抗拒,来自他基督教派的老师,埃蒙德·斯潘塞的帮助。
You've got a magnetic field, maybe even magnetic susceptibility, the electric field. We're not going to worry about these magnetic fields or electric fields in this class So, pretty much we're going to focus on this set of variables here.
你也会引入磁场,或许甚至磁化率,以及电场,我们这堂课不需要关心,这些磁场或,电场之类的东西,基本上我们只关注,这里的一组变量。
We won't have to count quite that long, but even before we count, we've got to figure out what the meter of the music is, so let's start with that now.
我们不用打那么长的拍子,而且在我们打拍子之前,我们需要先弄清楚音乐的拍子是什么,我们从这个开始
I can't even imagine how they got them up there.
我都想象不出来他们是怎么把它们弄上去的。
And the thought, and I think this is a pretty powerful thought, is that even if the robots are behaving behaviorally, they've got the behavior side of the emotions down, they don't have the feeling side at all.
这样一个在我看来极具影响的想法,就是,即便机器人表现出行为层面,即使它们已经获得情绪的行为面,但是它们并没有感受面
I don't feel I've got any sort of account going here as to how consciousness works, even if I become a dualist.
我觉得就算我是一个二元论者,我也还是不懂这番对于意识的解释
Second, even if it didn't collapse, they said you've got a radiation problem.
第二点,即使不坍塌,他们说会存在辐射问题。
We've got kind of an even split there, pretty much an even split.
看来大家的意见分布得比较平均
The point I've got in mind here is this-- even when you think you're perfectly safe, you could of course die of a stroke.
我脑中所想的重点是-,即便是当你认为自己十分安全的时候,你当然也有可能死于中风。
But for all that, we've got the notion, not only is he not seeing red, he can't even imagine what it's like to see red, never having had these experiences.
就算如此,我们还是认为,他不但看不见红色,他甚至无法想象看见红色是什么感觉,因为他从来没有过类似的体验
You're not out of the woods yet Even if you haven't got fixated on anything, there's still this dynamic going on all the time with your id, your ego and your superego.
你并没有脱离险境,即使你并没在任何阶段里发生固着,你的行为仍然会一直受到本我,自我和超我的驱使。
应用推荐