Olivier Blanchard says even after recovery, the global economy may not produce as much as it did before the crisis.
VOA: special.2009.08.21
That is to say, he is in a certain sense book- and language-determined, and he's obscurely aware that this is his problem even as it's a source of pride for him.
意思就是,某种程度上他的意志是由书籍和语言决定的,他也模模糊糊地明白即便这是他引以为豪的,同时也是他的一个问题。
It's much different. Even me, as a somebody from England,
差别非常大。甚至是我,作为一个来自英格兰的人,
"I mean it's hard to even understand how biology was a science as we would recognize it today.
VOA: special.2009.12.01
The knight's move--which is just a playful way of describing where the window is, right-- the knight's move is nonetheless a kind of wound or damage. So, even as it's the prototype for originality, it's also something very disturbing and harmful.
一位骑士走过,这只是开玩笑地描述,窗户的位置,对,骑士的走过不可能造成,受伤或损害,所以,即使作为独创性的模板,它还是包含一些干扰和有害的成分。
So it's a different class of resource not as easy to develop, and not even recognized as something worth pursuing, say,twenty years ago."
VOA: special.2009.10.23
It's not entirely serious, even as it declares its seriousness.
这本并不像它所申明的那样,完全是严肃的。
So math -- or,as the British call it,maths -- is still not everyone's favorite subject even with the latest technology to teach it.
VOA: special.2011.04.21
But it's a difficult claim because even as Milton makes this claim, he manages to undermine its force.
但这是困难的,因为即便是弥尔顿做出了这一宣告,他也打算降低它所蕴含的威力。
"As long as I can remember, it was animals,animals. Even before I could talk, I was watching earthworms and things, reading Doctor Doolittle books, wanting to learn the language of animals.
VOA: special.2009.11.18
And in fact, if you look at the top figure it looks as exponential or, quadratic isn't even growing at all.
它看上去是指数型的,而幂次型的看上去,根本没有增长。
But it's not on their housetop, or even outside. The Roof,as locals call it, is the Indiana Roof Ballroom.
VOA: standard.2010.02.25
So clearly it's an old story and we have even older prototypes for elements of the story as well.
证明,这是一个古老的故事,我们甚至可以找到更古老的故事原型。
Even as the Iranian government is trying to deflect international pressure, it is still dealing with the fall-out of its disputed presidential election in June.
VOA: standard.2009.10.12
We'll get more specific here, more specific even than just saying you can think of it as an orbital.
我们今天要更具体的讲一讲,要比,把它想成轨道,更加具体。
"I think in some cases it is hardly even viewed as a legitimate disorder."
VOA: standard.2010.02.11
So the pain you're suffering now is actually instrumentally valuable, useful as a means, even though it's intrinsically bad.
所以你现在忍受的痛苦,是有利用价值的,作为手段是有用的,尽管痛苦本身是坏的。
And even among those that quote,unquote may be hungry or poor, it's quite often viewed as 'they deserved it, they are not hard workers, it's not my problem,'".
VOA: standard.2009.09.09
In the immune system you could think of it as an even more complex set of outcomes that occur.
免疫系统是一个,有更多复杂结果的大集合
"Even as the economy grows, it takes time for jobs to follow,"
VOA: standard.2009.12.06
And, you've undoubtedly heard a lot in the public press, and even in the political dialogue such as it is these days that hydrogen might be on environmentally friendly fuel.
毫无疑问你已经在公开新闻上,甚至在政治的对话上听到过了,比如最近这些天,氢气是一种环境友好的燃料。
But he says even as France cracks down on family migration and sends illegal immigrants back home, it is making it easier for highly-skilled immigrants to come in.
VOA: standard.2010.01.20
Okay, not to dwell too much on math because you can very quickly bore someone in computer science by dwelling too much on math but it's useful even for logical constructs as we'll see with loops.
不要过于纠结于这些数学问题了,在计算机领域,你会很讨厌那些,在这上面钻牛角尖的人,但是对于那些,像循环这样的逻辑结构又是很有用的。
Committee chairman Democrat Gary Ackerman suggested that even as the administration attempts engagement with Iran, it could be doing more to underscore its support for democracy and reform advocates.
VOA: standard.2009.10.28
He simply would have plunged ahead into life as though he had freedom, even though he was too stupid to recognize that it was an illusion.
他自然会好像是自由的一样一头扎入生活中,即便他太愚笨而看不出这只是个幻想。
"We're probably,it looks now, like we'll continue to bump along maybe even have some bad months and unemployment is not going to recover as it has in some past recessions."
VOA: standard.2010.01.15
There is a return to these kinds of theoretical defences of absolutism that even preceded the growth of the absolute state as I've described it.
有一点需注意,对于绝对主义的理论辩护,甚至早于绝对主义国家的兴起,之前我已经描述过这个过程
"Even though,as Leo pointed out, it looks like a thriller, the glue that holds it together is varying levels of tenderness: for your wife,for your child, for your patient,for your friend."
VOA: standard.2010.02.27
It had established Athens as a mighty and redoubtable naval power and it created an unprecedented level of artistic and cultural life even today known simply as Periclean Athens.
建立了雅典强大且令人敬畏的海军强权,而且催生了史无前例的,璀璨艺术与文化生活,甚至今日仍以伯里克利斯的雅典闻名。
GDP Furthermore, Reagan reduced spending as a proportion of gross domestic product and Clinton reduced it even further You have a bipartisan achievement which alas in the current circumstances it slips.
另外,里根根据,按比例削减了政府开支,到克林顿执政时,开支进一步减少了,这是两党共同努力的结果,不过可惜如今已不复存在了。
应用推荐