• "Now we all know they are essentially underneath where the sheen is appearing right now."

    VOA: standard.2010.05.26

  • So this is going to be a guide for us for essentially all that we're going to do in the rest of the term.

    这些计算本质上指导着我们,这学期余下的课程中所需要做的一切。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • By the time we get to Woolf in the early part of the twentieth century, Milton has come to be associated with essentially all of these ways of thinking about power, however contradictory they are.

    到了20世纪早期伍尔夫的那个时代,人们开始将弥尔顿与所有思考力量,的方式相联系,不管这些方式是多么互相矛盾。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And, see, out at very, very high separations, it's essentially all repulsive, excuse me, all attractive.

    看,当它们离得很远很远时,基本上只有斥力,对不起,是引力。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, they heard this and they heard this as essentially all one sound.

    因此,他们听到这个音,以及这个音,从本质上讲好像是同一个音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But because in many cases we can reasonably either model or measure equations of state, collect data for a material for its temperature, pressure, volume relations, then in fact if we can relate all these quantities to those then in fact we really can calculate essentially all of the thermodynamics. For the material.

    但是因为在很多情况下,我们能够合理的给出状态方程的模型,或者通过收集一个物质的,温度,压强和体积之间的关系,来测量其状态方程,所以实际上我们可以给出压强等物理量,和热力学势之间的关系,并计算出所有的热力学势,对于给定的物质。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.

    这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, most states would essentially adopt what the NAIC says, otherwise--they're not going to figure it all-- they can't claim to beat--it would be rational to do that.

    因此大部分州基本上都会采纳这些建议,不然的话,各州要自己进行全盘考虑,若要推翻保协会的建议,那将是不理智的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • W -W -W And now pedagogically, all these things, -W, -W, -W, these are essentially telling GCC to be really nit-picky.

    现在教学上用的这些东西,这些本质上说明GCC是很挑剔的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • ve essentially, we declared we knew better than anyone else, and like all the heroes in the great myth decided they knew better than the Gods.

    事实上,我们,And,we’,我们宣称我们比任何人都知道更多,正如神话中的英雄一样,认为他们比神还要聪明。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Well I talked about it - earlier I've mentioned several times all the cells in my body, all the cells in your body have essentially the same genomic chromosomal DNA in their nucleus.

    我之前有说过,我不只一次提到过,我体内的所有细胞,和你体内的所有细胞一样,核中的染色体基因组DNA本质上都相同

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • How can you write an original poem when your literary consciousness is essentially made up of the memory of all the things that you've read before?

    你怎么能说自己写的是原创的诗,当你的文思,主要是由你以前阅读积累下的记忆,组合成的呢?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He was responsible for writing the first justification for an armed rebellion against a legitimate monarch, the first to publish such a work in, essentially, all of Europe.

    他是第一个为反对合法君主的武装叛乱,写辩护书的人,也是第一个在全欧洲将其发表的人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But once we got to the atomic size scale, what happens is we need to be taking into account the fact that matter has these wave-like properties, and we'll learn more about that later, but essentially classical mechanics does not take that into account at all.

    但一到到了原子尺度量级,我们必须考虑到物质,这时候有波动性质,关于这点我们今后将会学到更多,但本质上经典力学并,没有考虑这个性质。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Versus looking at, for example, helium or neon or argon, these are all inert gases, inert meaning essentially do not react, those were grouped together in the periodic table.

    相反,他发现氦,氖,氩,都是惰性气体,惰性的意思是基本不参与化学反应,因此把它们放在周期表中的同一类里。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And it's in these years after his graduation from college that Milton embarks upon what is essentially a systematic study of all available knowledge. He commands a mastery of just about the entire canon of Western literary and historical learning.

    就是在他毕业后的这些年里,弥尔顿开始着手系统的学习,方方面面的知识,他想要精通,整个西方文学和历史经典。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Because we have paired set in a 2 s orbital, so all we're left essentially is two electrons that are available for bonding.

    因为我们有一对,在2s轨道里已经配对了,所以只剩下两个电子可以用来成键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, essentially when we're talking about these equations up here, all we're doing is talking about the regular Rydberg formulas, but instead we could go back and re-derive the equation for any one electron atom, which would just mean that we put that z squared term in the front.

    所以本质上,当我们讨论,这些问题时,我们说的是常规的,Rydberg公式,但对任何其他单电子原子,我们不用,从头再推到,而是仅仅把,z平方项放在前面。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Priests, these are the bishops of the old system, have changed their name to presbyters, perhaps, and they look like revolutionaries, but they're manipulative, controlling actions haven't essentially changed at all.

    牧师,这些是旧制度的主教,或许已经把名字变为长老,他们看起来像革命者,但其实他们的操纵,控制的行为并没有改变什么。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In an extreme case b, we had a z effective of 2, so essentially what we had was no shielding at all.

    我们有效的z是,所以本质上我们完全没有屏蔽。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So essentially, each of these orbitals come from linear combinations of all of the original orbitals, and it's hard to picture exactly how that happens, but one that you can at least start to get an idea is if you think about combining the 2 s and the 2 p z here, which is not quite accurate because of course, we're combining all of them.

    本质上,这些轨道每个都来,自原来所有轨道的线性组合,我们很难想象这是怎么发生的,但你们可以至少有个概念,如果你们考虑2s和2pz轨道的结合,这当然是不太准确的,因为我们要把所有的都组合起来。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定