President Obama said educational success and economic well-being are linked, especially in a world economy driven by information and technology.
VOA: special.2010.08.12
One way to put it, especially in nineteenth-century realism which particularly interests Brooks, is all these characters are just madly making bad object choices.
一种解释的方式,用19世纪现实主义的观点来看,也就是布鲁克斯感兴趣的观点来看,就是小说中的人物在疯狂地做着错误的决定。
I think it's same here as well. It's quite hard to get jobs, especially in aerospace field.
我想这儿也一样。找到工作非常难,特别是在航天领域。
Farmers lack enough inputs to maintain soil fertility is parts of many developing countries, especially in Africa south of the Sahara.
VOA: special.2009.07.28
We lost. Loss always, I think, almost always, especially in modern history, has led to longer, deeper, troubled memories.
我们输了,失败一直是,在我看来,几乎一直是,特别是在近代历史上,造成南方人长久深刻而苦痛的记忆的根源
The president wants the United States to regain the world's highest college graduation rates, especially in math and science.
VOA: special.2009.07.30
And obesity is a huge problem in the United States, especially in the African american community and other minority communities.
在美国,肥胖症是一个严重的问题,尤其在非裔美国人和,其它少数民族群体中
There he saw life at its worst, especially in a very poor part of New York which was known as Mulberry Bend.
VOA: special.2010.08.01
This is one of the primary strategies that Milton develops, especially in the first two books of Paradise Lost, as a kind of defense against his dependence on classical literature.
这是弥尔顿发展出的早期策略之一,尤其是在《失乐园》的前两册书中,这似乎是在反驳他对古典文学的依赖。
Even in hard times and some might say especially in hard times people still show concern about others.
VOA: special.2009.11.02
Especially in the presence of operator overload.
尤其是运算符重载,这种情况出现的时候。
The researchers say the test will make it easier to identify and contain the disease, especially in children.
VOA: special.2010.04.20
And so it's of, it's a very friendly place, especially in the freshman dorms to begin with
所以这是个很友善的地方,尤其是从新生宿舍开始。
It means to treat a person kindly or gently, especially in a situation where you might be expected to be angry with him.
VOA: special.2010.08.29
So the aim of this class is to make common sense more common, especially in the real world application.
所以本课程的目标是让常识更平常,特别是应用到实际中。
They can lose trust in their abilities and intelligence, especially in areas like science, math and technology.
VOA: special.2010.04.30
As a lot of research, especially in physics education, shows that this kind of pedagogy is more effective.
因为很多研究表明,尤其是一些物理教学领域的,这种教学方法,会更有效。
But the Freedom House researchers say much more progress is still needed, especially in Saudi Arabia.
VOA: special.2009.03.07
Exactly, so you might have been thought especially in years past to defragment, so to speak, your hard drive once in a while.
你可能认为需要进行,碎片整理这种操作,也可以说硬盘驱动器有时需要你这么做。
Yet other countries, especially in Europe, have acted to save jobs in their own car industries.
VOA: special.2009.06.05
We know that she worries about beauty, and especially in poetry.
我们知道她很担心她的美丽,特别是在诗里。
He talked about progress in education and other areas, but especially in keeping the country safe.
VOA: special.2009.01.17
Saving and Loan Associations were making bad loans, especially in Texas, but in lots of other states as well -this is when Ronald Reagan was President.
当时储蓄贷款协会出现了不良贷款,尤其在德克萨斯州,不过在其它很多州也同时出现了...,当时的总统是罗纳德·里根
Ms.Lagarde has promised to be a strong voice for developing countries, especially in Asia and Africa.
VOA: special.2011.07.01
He details the following six elements, which I hope you can all see , especially in the Hittite treaties.
他详细描述了接下来的六个部分,希望你们都能看得到,尤其是Hittite条约。
"And it's really interesting because for many children, especially in first grade, they are very unaware that these different things go on in other homes.
VOA: special.2009.12.24
Particularly, if we took advantage of the fact that this is a virus that's easily transmitted orally and could you make a vaccine that would be effective orally as well, that would be a tremendous advantage, especially in children who don't like to get shots.
尤其是,如果我们可以利用这种病毒,很容易经口传播这一事实,制造出一种,可以通过口服而起到同样效果的疫苗,那么这将是一个巨大的飞跃,特别是对于那些不喜欢打针的孩子
All in time,he says. Mister Gallant notes that the Nuyorican is very lucky as a non-profit organization to own its own building, especially in a recession.
VOA: special.2009.04.27
I think that, especially in the law, people try to... they take plagiarism very seriously.
我觉得,尤其是在法学院,人们试着……他们对抄袭的态度真的很严肃。
Especially in the United States, it's a law that you have to wear your seatbelt.
尤其在美国,法律规定开车时必须系好安全带。
应用推荐