More discussion has been generated by President Bashir's planned visit to Qatar at the end of the month to attend an Arab League summit.
VOA: standard.2009.03.23
In other words, you are an end and not a means to me unless in fact I'm exploiting you and instrumentalizing you. Right?
换言之,对我来说,你不是手段,而是目的,除非我在剥削你,或把你工具化,是吧?
I heard that there is an evaluation period for students at the end of each semester.
我听说学生在每个学期末有一个评估时段。
Its long history almost came to an end two years ago when a major fire burned its South Hall building.
VOA: special.2009.08.21
Kant says people ought to be an end and not a means for us; we ought to understand them on their terms."
康德说人们应该使我们的终点,而不是途径;,我们应该从他们的角度来理解他们“
"So the long battle to stop the leak and contain the oil is finally close to coming to an end."
VOA: special.2010.08.07
Standing for those values, s both an end and means.
您认为推崇这些价值观,既是结局也是方法,you,say,it’
Israel has rejected demands by the United Nations for an international investigation -- and an end to the blockade.
VOA: special.2010.06.05
Some people like to use an arrow, and the arrow points in the direction of the more electronegative end.
也可以用箭头,箭头指向,带负电的一极。
Ford himself put an end to his chances by telling the nation that it was "perfectly safe with Coolidge."
VOA: special.2011.01.27
But because there's this lone pair here, it's pushing down on the other bonds, 5° so we end up with an angle of less than 109 . 5 degrees.
但因为这里有孤对,它会把其它键向下压,所以键角会小于109。
More came every year. By the eighteen seventies, California's political leaders were demanding an end to further immigration from China.
VOA: special.2010.05.20
And so he said, if you start off with a male and a female, at the end of one month they have an offspring. Let's assume they have two offspring. At the end of the next month let's assume those offspring have offspring. Again a male and female.
在13世纪的时候想要计算兔子的数量,就是一个月大的兔子,再过一个月就可以进行交配,所以它说如果你一开始有一公一母两只兔子,在一个月末它们就可以生小兔子,让我们假设它们生了两只小兔子。
This week,U.N.Secretary-General Ban Ki-moon sent his top aide to press for an end to the Sri Lankan conflict.
VOA: special.2009.05.16
If you want to have an infinitestimally small change, you end up writing dh is dq sub p.
这是对于有限的变化而言的,如果是一个无限小的变化。
These proposed putting an end to the independent treasury, the establishment of a new national bank, and a tax increase on imports.
VOA: special.2009.01.29
Suppose we put somebody in a state of suspended animation, cool their body down so that the various metabolic processes come to an end.
假设我们让某人,进入假死状态,将他们的身体降温,所有的代谢过程都停止。
The organization also calls for an increase in quality health care and an end to harmful traditional practices like female genital cutting.
VOA: special.2010.08.09
It's saying everybody has to be counted as an equal even though at the end of the day, one can be sacrificed for the general welfare.
基本观点是,众生皆平等,虽然不得已之时,为了大众的福祉,个体还是可以被牺牲的。
In eighteen sixty-one, the American Civil War put an end to steamboat traffic on the Mississippi.
VOA: special.2010.03.21
Finally, I want to end with an example from Stephen Jay Gould.
最后,我想以斯蒂芬·杰·古尔德,举过的一个例子来作为结束
In the end,only five of them reached an agreement: the United States,China,India, Brazil and South Africa.
VOA: special.2009.12.26
If you decide to buy it, it has one particular virtue and that is you end up with an excellent library of classical music that will last you for a lifetime.
如果你决定买一套,那么你将拥有一个,可以伴随你一生的,非常棒的古典音乐图书馆
General Robert E.Lee surrendered in early April, bringing an end to four years of fighting.
VOA: special.2010.01.14
Those who profess to love the Union are not so anxious to preserve slavery, while those who are opposed to the war acknowledge in all their actions that its continuance will put an end to this accursed system.
那些宣称热爱联邦的人,并不急着想保存奴隶制,同时那些反战的人,他们以行动昭告天下,战争会持续到这种被人唾骂的制度结束
Lee hoped for a final, decisive blow that would bring the war to an end.
VOA: special.2009.11.05
I'm probably going to have to end up finding an internship for next summer,
我明年夏天可能也要找实习,
Buchanan believed the Supreme Court's decision would put an end to the dispute over slavery.
VOA: special.2009.05.21
And as if that weren't terrible enough a realization, he goes on to envision an even more grotesque end for Lycidas' body.
似乎这还不够可怕,弥尔顿又进一步给利西达斯的尸体想象了更加怪诞的结局。
Indeed, I want to emphasize again, it is an unusual outcome when they end up with democracy.
实际上 我想强调一下,他们最终导致了共和纯属机缘巧合
应用推荐