This has led to greater use of monovalent vaccines to protect against either type one or type three polio.
VOA: special.2010.01.18
So if you archive it, that's maybe a little hint that either this is just your habit or perhaps that you might actually care about this later in the future, whereas if you delete it, no, you really don't care. Yeah.
如果你把邮件存档,可能暗示这可能,是你的习惯,或者以后还会用到它,相反,如果你删除了它,说明你可能根本不在意这个邮件。
and be like, either "I'm coming on this one." or
在邮件中说明“我有事情想在这个时间找您谈谈。”,或者说,
The groups were asked to play this game either ten times or fifty times.
VOA: special.2009.03.03
I start off, either I take this path and carry on, or I take that path and carry on, but each box, if you like, gets touched exactly once.
程序开始后,或者采取这条路径然后继续,或者采取那条路径然后继续,但是每个图形,如果你喜欢这么说的话。
Not everyone agrees with this explanation,either.
VOA: special.2010.02.28
I'm going to ask everybody in this half of the class please either turn your head or shut your eyes.
请左边的同学转过头去,或是闭上双眼。
"I don't think this is going to have that big an effect on either side, whether it's the states who want to maintain their territorial integrity against the aspirations of some of their own indigenous people or, for that matter, movements that want to seek their own independence and freedom."
VOA: special.2010.07.24
So it turns out whoever thought of this was either being funny or just not creative that day.
所以结果是,那个时候无论是谁想出的这个,要么是可笑的,要么是没创造性的。
Probably,if I had to come down as either for or against it at this point, I would be against it,".
VOA: standard.2009.10.21
That's not really all that important for us because what's important for us is to see at this point, either 200 or 400,what was included and what was not.
这对我们并不怎么重要,因为重要的是在那个时期,即主后两百年或四百年,书目上有哪些书。
But Pavel Felgenhauer says Russia cannot afford large-scale rearmament either and that Russian authorities have not reconciled this contradiction.
VOA: standard.2009.03.20
So, we need to actually add on this fourth quantum number, 1/2 and it's either going to be plus 1/2 or negative 1/2.
所以我们需要加上这第四个量子数,它等于1/2或者负的。
And this would sit on your belt. So it would sit like this and there would be batteries that you could either put in a fanny pack or there are all kinds of jackets you could wear in order to support the batteries,"
VOA: standard.2010.01.27
And Catherine the Great-- they all like to call themselves "The Great"-- She would make this an important part of her policy, but she doesn't get there either.
凯瑟琳大帝,沙皇都喜欢称自己为"大帝"-,她将黑海列为重要政策,然而她也未能如愿
"Because there are only a couple of previous records of eruption at this particular volcano, it is difficult to judge either how long the activity will go on there, or how long the volcano might then be dormant before it goes active again."
VOA: standard.2010.04.15
So now we have everything we want to analyze this firm and to analyze how things are going to work, either when you're working on your homework assignments or in the law partnership.
现在我们已经获得了所有分析此公司,还有分析这个案例原理所需的信息了,不管你们是一起合作写作业,还是开律师事务所
I don't think I can get either Icahn--both Icahn and Schwarzman are coming to give a lecture in April, but I don't think either of them will stay for lunch, so this is only a lunch in the event.
我想伊坎不能一起参加了,四月份的客座教授是伊坎和施瓦茨曼,但我想他们都不会都留下来吃午饭,所以这是唯一一次和嘉宾共进午餐
And I think the example of the Evening Star and the Morning Star-- which is not at all original to me-- that this example shows, this counter example shows, that Descartes' original argument doesn't work either.
而且我认为晨星,和昏星的例子,这不是我原创的,这个例子说明,这个反例说明了,笛卡尔的原来的那个论证也行不通
You're struck by the equality from the standpoint of riches of the dead nobility. No great distinction and no great riches either. You're dealing with a poorer world and a world that doesn't have this kind of outstanding monarchy.
贵族们那种在死亡面前一切平等,一视同仁的观点,很令人惊讶,那时没有很富有的阶层,只有赤贫阶层和,没有掌握权利的君主阶层
This could go either way.
胜负还未分出。
All right, it turned out that this thermometer here wasn't quite perfect either.
事实上,这样定义出来的温标。
And so even people that got vaccinated, most of us either have questionable or no protection against the virus at this point.
所以就算那些接种过天花疫苗的人,到那时候也不一定,或者压根无法抵御病毒
I hear this as me being in the center and this oxcart starting-- It could start at either side. It doesn't matter.
我听着这首曲子,感觉像我正站在路中央,然后牛车动了,牛车可以从任何方向开动,这没有关系
So but the diary is a way to get more sophisticated information on individuals for dietary counseling purposes and the like, but it's pretty labor intensive and then it requires either a computer to analyze the diet or some human being who is trained in this to sit down and make sense of the data.
日记这个办法,可获得更加精确的个体信息,用以进行饮食咨询等,但这更像是劳动密集型工作,然后还需要一台电脑,来分析食物数据,有些人学的就是,坐在电脑前弄明白这些数据
And blind here is a technical term meaning she had no idea what the baby saw, and the point about this is to avoid either intentional or unintentional sort of trying to get the answer you want.
这里的盲性是个术语,意味着主试完全不知道婴儿看到了什么,这样做的目的在于,避免主试因想要得到自己所想要的结果,而进行的有意或无意的尝试
the abuse is, you know, it's not quite right, it depends upon whether it's all ready, but you can see in either case, after 12 steps, 2 runs through this and down to a problem size b over 2.
在12步以后,两轮过后,这个问题的范围b被缩小了一倍,这为什么很不错呢?,这意味着再来12步。
And by that what we mean is that they're absolutely identical, and it turns out that this here is not a double bond, it's not a single bond either, it's actually something in between.
这意味着它们是绝对完全相同的,实际情况应该是这不是一个双键,这也不是一个单键,而是介于两者之间的状态。
But first, I just want to remind you when we're talking about molecular orbital theory, this is treating electrons as waves, so what we're actually able to do is either constructively or destructively combine atomic orbitals to form molecular orbitals.
但首先,我要提醒你们,当我们讨论,分子轨道理论的时候,我们把电子看作是一种波,所以我们可以相长叠加,或者相消叠加这些原子轨道来组成分子轨道。
And, of course, all that's left is this positive pudding. So that's not going to do anything either. And what he found when he did this experiment, was that the count rate with still 132 000 counts per minute.
剩下的是带正电的布丁,也不会产生什么影响,结果他实验上观测到,计数器测得每分钟132000下,所以到目前为止,他可以说实验。
应用推荐