What did your friends mean about,you know, "The Cullens don't come here?" You caught that, huh?
VOA: standard.other
So, remember when you're looking at your periodic table, don't forget about the lanthanides, sometimes they come into play.
因此,要记住,当你在看元素周期表时,不要忘了镧系元素,有时候也会用到它们。
If you don't mind, could you tell us about how you met your wife?
如果你不介意,可以告诉我们你是怎么认识你老婆的吗?
And so ultimately one of the messages we'd like to send today is that if you are the type who's kind of on-the-fence don't think this is for you, worried about hurting your GPA or anything like that.
最终,我们想告诉你们的是,如果你是那种对分数不太在意的人,这种打分制就不是为你准备的,担心影响你的学分绩点之类的东西。
And immediately it should probably come into your head that we don't actually have an atomic radius that we can talk about, right?
一提到这点你就应该立刻想到,我们并没有一个真正的原子半径,可以讨论,对吗?
Good even to be aware of what they don't To be aware of that, right. But most importantly, think about that your passion are about 'coz if you do what you love, the money will follow.
无私得自己都没意识到,对,没有意识到那些钱,但最重要的是,要思考你对什么充满了激情,因为如果你做的是你爱做的事,钱跟着就会来。
I don't understand what your metaphors are all about.
我不明白你暗喻的是什么。
It's the safer answer if you can't decide whether or not your opponent's going to choose Left or Right, so you don't have to worry about having a payoff of 0.
当你无法判断你的对手会选左还是右时,选下是较安全的答案,因此你不必担心收益变成0
Intensive properties don't care about the scale of your system.
强度量与系统的规模,没有关系。
When you go from here to going outside, to going to a much hotter room, your temperature stays the same and your body is able to control this on your own, you don't have to think about it.
当你从这里走出去,去一个更热的房间的时候,你的体温不会变化,你的身体能自行控制体温,你无需要刻意想它
But you don't know how your spouse feels about that.
但你不清楚你的另一半怎么想。
Whatever we may think about this view, whether we like it or don't like it or whatever your view might be, you must also confront another famous, more like infamous, doctrine that is also very much a part of Book I.
无论我们会如何思考这个观点,也无论我们喜欢与否,更不管你的观点为何,你都必需要面对另一项著名,或更像是恶名,同样也是在第,I,册提及的学说。
You don't really puzzle your head about questions of interpretation, how we determine the validity of interpretation and so on, until A) meaning becomes terribly important to you, and B) the ascertainment of meaning becomes difficult.
你一般不会在诠释,和如何确定诠释的正确与否,这样的问题上纠结,除非:1,意义对你来说很重要,2,确定意义很困难。
应用推荐