• Ice doesn't really help the uncoordinated. Yeah. That's why I hadsome new tires put on the truck.

    VOA: standard.other

  • Yeah, I think I'll make that clear line, meaning the... like again, Israeli politics doesn't really, in that case doesn't really break down religiously.

    是,我来说清楚,我的意思是。,以色列的政治也不会,因为宗教原因而崩溃。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • it doesn't really, it doesn't really lean into the room very well. It's just a painting on the wall, and you see it as a painting.

    它并不是真的与房间融合得很好。它只是墙上的一幅画,而且你只把它当做一幅画。

    喜欢的艺术家 - SpeakingMax英语口语达人

  • "It really doesn't matter what the Burmese government says so much as what it does,".

    VOA: standard.2009.11.05

  • So you can do some crazy things because at the end of the day, the computer really doesn't care.

    你们可以做一些疯狂的事情,因为最终,那个计算机并不关心。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "You really can't do anything when you have a virus that doesn't grow well except trying to wiggle it around to get it grow better."

    VOA: standard.2010.04.29

  • He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what made his granny so angry about those words.

    他不知道自己说了什么,更不知道为什么,这会让祖母抓狂。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • "I think we still need to do more evaluation. It's obviously a very important skill, but I think it doesn't really encompass what primary care physicians do."

    VOA: standard.2010.05.14

  • I don't believe that markets are efficient and it doesn't really seem like it should be an open question.

    我不相信市场是有效的,而且事实上这似乎,也不应该是一个开放式的问题。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • For the hundreds of thousands about to pass through the gates of the New Orleans Fairgrounds, as long as the music has a great beat, it doesn't really matter what you call it.

    VOA: standard.2010.04.26

  • It doesn't really matter, as long as I don't price below it, I'm not going to make any money anyway.

    这无所谓,只要不是低于边际成本,反正我也没想过盈利

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Someone collects it. I get paid and I get to feed my family.' To them,for the most part, that drug goes out internationally, to the West and it really doesn't have a personal connection to them.

    VOA: standard.2010.06.23

  • The Hebrew word for "common" is sometimes translated by the English word "profane." That has a negative connotation in English, but in fact it really doesn't bear that negative connotation.

    在希伯来词语中“普通“有时指的就是,英文里面的“世俗“,在英文里这个词含贬义,但事实上它并没有这个意思。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Real refrigerators actually work with liquids that go into gases so use the latent heat of the liquid, so it doesn't really work like the Joule-Thomson expansion. So this is real.

    液体变成气体来工作,以运用液体的潜热,所以这不是,真正像焦耳-汤姆逊膨胀一样工作,这是真实的气体,不像焦耳。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, we can put our sulfur in the middle, and then it doesn't really matter how we draw the rest of it, where we put our c l's versus where we put our oxygen.

    那么,我们可以把硫放在中间,然后把其它的原子画在哪里就不重要了,把两个氯原子与一个氧原子放在哪里都行。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because I don't see the compassion, it presents a false sort of beauty that doesn't go to what is really going on in my soul, which is very conflicted often. -Right.

    因为我看不到其中情感的相同,他们呈现的是一种虚假的美丽,它和我灵魂经历的一切并不相关,而我经历的通常是矛盾与冲突,-的确。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But that doesn't show that it's really possible, logically possible to have a world in which my mind exists and my body doesn't."

    但这并不表示那是真正可能的,在逻辑上可能有一个世界,其中我的心灵存在而身体不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • At bottom, Empson doesn't really settle into the rigorous consideration of the author, the text, or the reader as if they were separate functions.

    实际上,Empson并不会,仔细考虑作者,文本,读者这些因素,就好像他们各有功能一样。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If you squeeze the trigger of a gun really hard and really fast, it doesn't fire any faster or harder than if you just squeezed it gently.

    快速有力地扣动扳机,并不比你轻扣扳机,射出的更加快速或更加有力

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, scholars are ingenious in their ability to skirt absolutely the central conundrum of Providence that this poem raises ; and which it raises so insistently and really refuses to let go of; but that doesn't mean that the problem just goes away.

    学者们非常精明的,在这首诗里体现出的天意的中心问题上打擦边球,这个观点如此坚决我们无法弃之不管;,但那并不意味着问题就这样解决了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You could take the food guide pyramid and make it the reverse of what it should be and you still end up with something that people really wouldn't see very much, kids don't learn about very much, it doesn't really affect many people, so you could say that it doesn't really matter.

    如果你把食物金字塔彻底扭转成另一版本,也不会怎么样,反正人们也不会过多地去关注它,孩子们也不会学它,它并不会真的影响人们的生活,因此你可以说它无关紧要

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.

    让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • but it was my wife's parents paying for us, so it doesn't really count.

    但是是我的岳父岳母付的钱,所以这不算。

    实惠的歌舞剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now when the only types we're dealing with are the built-in types, the ones that came with the programming language, that doesn't really matter.

    现在我们对付的数据类型,只有内置的数据类型,也就是编程语言固有的类型。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Whether this dialogue is actual or internal, it doesn't really matter.

    这语言是真实的抑或是没有说出的都无关紧要了。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But in talking about the political outcomes of states, that doesn't really fit into our analysis here.

    所以说当谈到各地区的政策制定,我们现在所说的并不适合评价它

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • You're pushing him and that's different ... than steering something that is going to cause death into another... You know, it doesn't really sound right saying it now.

    是你在推他,这不同于,操控方向盘进而导致了他人死亡。,现在听起来好像不太对头了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Right. So similarly, if you've got one line of code with a semicolon at the end saying, this is the end of the statement, it doesn't really make sense to continue that conversation to try to continue conceptually that puzzle piece with curly braces.

    对的,类似的,如果你得到了一行代码,后面有一个分号,标志语句的结尾,这就没有意义来继续,那个会话来尝试对那段代码,使用花括号。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It doesn't really make it any better that you're also going to give amnesia and drive insane somebody else.

    这完全不会让我觉得好些,即便你说你要给别人洗脑,把她逼疯。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It means that we want to eat when there's food around, and it doesn't matter so much whether we're really hungry.

    这就意味着只要周围有食物我们就想吃,不管我们是不是真的饿了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定