Now I suppose it's my reluctance to get into the intricacies of questions having to do with applied theory that makes me prefer to keep it simple.
我不愿意在,应用理论上纠结,因此想把它简单化。
Is it okay if I do this?", "Are you comfortable with me doing this?".
我这么做合适吗?”,“我这么做不会影响你吧?”。
One of them is the technique you saw me do with my left hand where I wiggled it a little bit. It's called vibrato.
其中有个技巧,你们看我左手的手法,我略微揉动琴弦引发出颤音
" What does it have to do with me? How is relevant to me?"
那与我有何关系?我们的联系在哪“
if your friend asked to borrow $100 from you, ... you would probably not say-- you might actually put interest on this person, so you could say, alright, I'll do it with 5% interest, pay me back in a year.
你的朋友向你借100美元,你可能不会说-,你可能会对他收取利息,因此你没准会说,好吧,我要收5%的利息,一年之后连本带利还我。
But this is also true of all of Western Europe, which has to do pretty much with the abolition of farmers and I just don't think it's right for me to pass without mentioning the significance.
西欧的情况亦如此,这与农奴制的废除有很大关系,我个人觉得如果不提一下其重要性,那是我的失职
- And we could never do this-- and one could never do this experiment today but let me go through it with you and you'll apologize for its--some of its qualities.
我们不能再-,这种实验,如今再不能做了,我给你们从头至尾讲一下,因为实验中性别歧视的原因,我再次道歉。
应用推荐