"I mean I knew cupcakes were hot, but I didn't expect quite the sales for that first year.
VOA: special.2010.04.12
Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.
所有人都知道阿肯塞德说的不是假肢的意思,但是我们现在都在网上查找,而且我们都很认真。
And it's just, I didn't like the general atmosphere, people, like, being mean to each other, which I found.
我不喜欢他们平时的那种氛围,我发现他们人与人之间也很刻薄。
"It doesn't mean we don't have problem. The fact is,we didn't need a rating agency to tell us that we need a balanced, long-term approach to deficit reduction.
VOA: special.2011.08.12
This will change in Rome, because in Rome women were citizens also, although that didn't mean they were equal to men.
这点到了罗马时期发生了改变,因为在罗马女子也是公民了,虽然她们地位无法等同于男子。
You called him crazy." "I didn't mean..."
VOA: special.2009.11.29
So although the New Critics were fed up with philological criticism, I don't mean to be condescending toward it or to suggest that it didn't play a crucially important role in the evolution of literary studies.
所以,虽然新批判主义,对语言学批判主义不满,但是并不是要否认语言学批判主义,在文学研究发展过程中,起到的重要作用。
"It was a struggle," "I mean she just didn't have the financial means to care for us.
VOA: standard.2009.12.04
I mean, the Greeks didn't -- Plato's Symposium, all of these guys are sitting around having a drinking party.
我是说,希腊人不这样 --,在柏拉图的飨宴上,人们坐在那里举行酒宴
I mean, why didn't you justlet the van crush me and save yourself all this regret?
VOA: standard.other
But that didn't mean it couldn't be done.
但那并不表示我们永远做不到
He didn't really mean it.
显然这不是他本意
And if I think back to my own childhood again, not that that was the glory days by any means, but I mean people weren't falling over hour after hour from dehydration because they didn't have a water bottle with them.
如果我回忆一下自己的童年,不是说我的童年有多光辉灿烂,而是我想说当时人们也没有因脱水而倒下,而因为他们没有随身携带水壶
Like, I mean... I don't know. I, like, really didn't study for it or anything,
我想说……其实,我根本就没怎么好好学习这门课,
I'm sure she didn't mean to say what she said.
我相信她肯定不是故意这么说的。
The management might say, well what do you mean we didn't lose any money this year?
管理人员会说,今年我们没有赔钱是什么意思
bug You're gonna run into innumerable bugs most likely, by bugs we mean mistakes, - behaviors that you didn't quite intend and yet they seem to be-- and yet your program seems to be misbehaving in some sense.
你可能会制造数不清的,对了,我们称bug为错误或,你完全没有预料到的行为,但是它们的确存在-,这样看来,你的作品在某种意义上可以说是行为不端。
I didn't mean to offend you.
我不是有意冒犯您的。
In Alsace almost everybody, as you will see later, spoke German dialect. But it didn't mean, if you asked somebody, "Are you French?"
在阿尔萨斯基本上每个人,你以后就知道,说一种德语方言,但也不是说,你要问别人,"你是法国人吗"
For people whom that didn't mean anything, it doesn't matter. We're not going to calculus today.
那些不了解微积分的同学,不必担心,我们今天不会用微积分
So, it didn't mean that the English state wasn't efficient in collecting taxes, because they were more efficient than the French were in collecting taxes.
这并不意味着英国征税不力,因为他们的征税模式实际上比法国更有效率
I didn't mean to lie to you.
我不是故意骗你的。
He didn't mean to say the text is here, the text contains everything that matters, and nothing else exists anyway.
他并不是想说文本在这,包括了所有重要的东西,无论如何都没有其它东西存在。
So the word "tax collector" didn't necessarily mean that the person themselves were wealthy, but whoever had the tax-- - what's the thing I'm looking for?-- franchise, whoever had the tax franchise for that area would be someone from a wealthy background.
所以“税吏“一词并不是指,那人就是有钱人,不过拥有。。。,那个词怎么说来着-,拥有该地区收税权的人,应该是家境富裕的。
Even if we didn't have unpredictability, I mean rather, even if we had unpredictability, it wouldn't necessarily follow that death was pervasive in this way.
即使我们没有不可预知性,我的意思其实是,即使我们有不可预知性,但死也未必会,按照这种方式遍布。
Sorry, I didn't mean to make it sound so condescending.
对不起,我不是故意要让它听起来如此高深。
The Latin word familia didn't mean that biological kin group.
拉丁语Familia不是指有血缘关系的亲属团体。
Now if that's what they mean,then--a small observation-- they didn't express themselves very clearly.
如果这就是他们的意思,小小观察一下-,他们并没有把自己表达地很清楚。
and when you use the "I didn't" pattern, that's what you mean.
当你使用“I didn't”句型时,你是指
应用推荐