• There is this wonderful overarching voice that unifies everything after all. This is what I call," says de Man, "the rhetoricization of grammar, right--but wait!

    有这种包罗万象的声音,它把所有东西都联合起来,这就是我所说的“,德曼说,“语法的修辞化,对了,等等!

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right. Now de Man's early career was influenced -I'm not speaking of the very early career in which he wrote these articles, but the early career involving the essays which were collected in his first book, Blindness and Insight.

    好了,德曼的早期事业被影响到了,我不是指最早的时期,他写这些文章的时期,而是指收集在他在创作第一本书里的论文的这个事业早期,他的第一本书叫,《盲点与洞见》

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I was just yesterday-- I gave a talk in Montreal at the Caisse de Dep?t,et Placement du Quebec, which is the big wealth management fund for the Province of Quebec.

    昨天,我刚在蒙特利的魁北克储蓄投资集团,做了一个讲演,这个投资集团是魁北克省的,一所大型财产管理基金机构。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, it would be useful because if I could take cells from the skin, find stem cells in the skin and then de-differentiate them so that they were now capable of becoming liver, or brain, or things that they're not going to become in their normal site, then that could be a very powerful tool for medicine.

    这是因为,如果我能取一些皮肤细胞,找一些皮肤干细胞,并将它们去分化,那它们就能分化成肝脏,大脑或其他一些,它们原本分化不出来的细胞,这可以成为一个医学利器

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定