One of them is how the Greeks in the late Dark Ages and in the period in which the polis emerges, made their living.
其中之一是,在黑暗时代末期,以及城邦初现的萌芽时期,希腊人民,是如何生存的
Now, in some time in that period of the Dark Ages, and Hanson would suggest, I think, probably around the eighth century is the greatest transition.
有时候在黑暗时代,我认为汉森同样会表明,大概在八世纪,人类历史经历了最伟大的转变
Typically, we speak of the Bronze Age, the Mycenaean Period and so on, followed by the Dark Ages, but after that,you started having refined terms which derive actually from the world of the history of art.
通常,我们会说,青铜时代,迈锡尼文明时代,等等,之后是黑暗时代,但是在那之后,开始有精确的术语来界定时代,这些术语实际上源于艺术史的领域
Another thing that is interesting is that when you look at the burials of Greeks in the post-Mycenaean period, in the Dark Ages, there's nothing resembling those grand tombs and the wealth that's buried in them for the dead.
还有件很有趣的事,就是在黑暗时代迈锡尼后期,君主的陵墓中没有与其身份相称的陪葬品,没有为来生准备的金银财宝
应用推荐