in such a way that after the rates were raised, they likely couldn't afford to pay the mortgage anymore or they'd be under great stress in trying to do so.
这种“引逗利率,以至于到后来他们没有能力偿还贷款,或者为了还贷给生活造成巨大压力。
cause they'd have to pay some to park them somewhere.
因为他们得花停车费。
It didn't-- if you needed more time to get some business done you'd have to borrow, but you'd only have to pay 1% a year.
如果你需要更多时间来完成业务,你需要借款,而只需付1%的年利息
For Kansas, people said they'd have to pay them they have to be paid $300,000.
他们认为,余生都住堪萨斯农场,至少得给他们30万美元。
For Monday, we're going to start talking about Robert Frost, and I'd like you to pay special attention to his poem "Mowing," in the RIS packet, and to his poem "Birches" in The Norton.
周一,我们会开始讨论罗伯特,弗罗斯特,特别要注意他的诗《割草》,在RIS的版本里有这首“,同时也要注意诺顿那本里的《桦树林》
应用推荐