What we'd be looking for,I take it, would be some kind of behavior on our part that calls out for explanation.
我认为,我们在寻找的东西,应该是某种我们需要解释的行为。
So if you're curious this one I'm gonna kill off - because it will take a little while-- you'll find that available on the cloud if you'd like to experiment whether or not you're doing that edition or the other.
由于时间关系,我就现将其关闭,如果大家觉得好奇-,可以自己尝试一下,不管你是否选择将这个版本作为,实验内容。
It's in that context, needless to say, that I'd like to take a look at these two interesting passages on the sheet that has Anton Chekhov on one side and Henry James on the other.
不用说这节课,我将会谈到纸上列出的这两篇有趣的文章,一篇是契诃夫的而另一篇是亨利,詹姆斯的。
Now, assuming that we trust the government-- I think the U.S. Government has never defaulted on its debt-- we'd take that as a riskless return.
假设我们信任政府-,假设美国政府从未拖欠债务-,可以把它当作无风险回报。
And what does it mean to be an American in this novel? So, that's the question I'd like to take up today first. Coming from Lolita, the vision of America in On the Road looks quite different.
这对于小说里你是一个美国人又意味着什么?,这是我今天想让你们思考的第一个问题,《洛丽塔》里,描写的美国景象非常不同于《在路上》之中的景象。
And, at the very beginning there was a train that went around the Wall of Paris, more about the walls of Paris another time, that's fun to talk about, and Parisians would take picnic lunches, and they'd get on the train, and then they'd hear these large explosions and realize that they could get killed by these large explosions.
一开始的时候,有一趟火车,是绕着巴黎城墙行驶的,下次我们多讲讲巴黎的城墙,这挺值得一谈,巴黎人会带着午餐便当,坐上火车,然后他们听见了巨大的爆炸声,突然意识到他们可能会被炸死
应用推荐