"We think that they may be. We do know that people who are taken out of high tobacco smoke environments have a definite drop in developing coronary artery disease.
VOA: standard.2010.03.04
If they're having a coronary artery bypass or they're having a heart transplant, then there's some period at which their normal heart - their heart is stopped and this machine assumes the functions of their heart.
病人在做冠状动脉搭桥手术,或者心脏移植手术时,病人自己的心脏,会停跳一段时间,而这台设备就能代替心脏工作
Using coronary heart disease as the outcome you see about a quadrupling of risk in this case.
以冠心病为例,两者的差别达到四倍
So one way to do this might be to - if you're trying to treat a heart that has disease and usually it's disease in one of the coronary vessels or the blood vessels that serve the heart, that provide blood to the heart.
其中一种方法可以是--,比如你想治疗患病的心脏,病变通常发生在冠状动脉,冠状动脉为心脏服务,为心脏供血的
One of the initial things that Keyes found is that there was as much as a ten-fold difference in rates of coronary disease.
凯斯首先发现的其中一项结果是,七个国家的冠心病发病率
应用推荐