Margaret Smith, a leader in Washington society at that time, wrote a letter describing the scene: Ladies fainted, men were seen with bloody noses and such a scene of confusion took place as is impossible to describe - those who got in could not get out by the door again, but had to scramble out of windows.
VOA: special.2009.01.19
De Man goes on to say very challengingly:] What we call ideology is precisely the confusion of linguistic with natural reality, of reference with phenomenalism.
德曼继续挑战性地说道],我们所说的思想意识就是指语言学上的困惑,在自然现实意义上的,以及关于现象论的参考上的困惑。
We sort out the similar confusion of gender roles, which is truly remarkable, as we balance the masculine Christ with the feminine Truth with which the masculine Christ is identified here.
我们挑出了性别角色的困惑,这确实很值得注意,我们用女性真理来平衡男性基督,所以基督的男性在这里被认同。
I try to learn a little of their language to take away some of that stress and confusion,".
VOA: standard.2009.12.13
Second, he says, because humans also emerge ultimately from this primordial realm there's a confusion of the boundary between he chooses the word "confusion"--that's common in pagan religion.
其次,考夫曼说,因为人类最终也是起源于这个原始领域,所以对于怎么划分神族和凡人,-考夫曼选择了异教中常见的“困惑“来形容此界限。
To sort out the confusion, Hashibe and her colleagues used statistical techniques to, in effect,make one big study out of the previous smaller studies.
VOA: standard.2010.06.30
There is a kind of manifest and knowing confusion of the two in literature-- and Freud always says that the poets preceded him in everything that he thought--which suggests that it is rather hard to keep these things separate.
文学中二者并没有明确区分-,他想来想去也找不到论据,这就证明,的确很难区分它们。
For some, philosophy represents a form of liberation from confusion, from unruly passions and prejudices, from incoherence.
对某些人而言,哲学代表着一种形式,将人从从困惑,任性的激情,偏见,及无厘头中解放出来。
With that tremendous response however it came a lot of confusion about what MIT open course is and what it isn't.
随着大量的好评,也存在着对MIT开放课程,是什么而不是什么的疑问。
And so that for me to see art that represents that confliction or confusion can be actually the kind of grace of identification that allows me to feel that I'm not alone in the world perhaps.
所以,在我看来,如果看到艺术,能够呈现矛盾与疑惑,实际上他们,带给了我一种认同的美丽,让我感觉,自己在这个世界上并不孤单。
So that explains probably most of the confusion here and you just want to be careful when you're reading the problems that that's what you read correctly. I think 4 everyone would now get the clicker question correct.
这可能解释了大部分人的混淆之处,你们读题目的时候一定要仔细,我相信现在每个人都能回答正确了,第三激发态,n等于。
I don't know. It's at this point of a possible confusion, at least a momentary, provisional confusion, that we know that the poet has identified with the sun.
我不知道,这里有一点迷惑性,至少是一种瞬间而来的迷惑,我们知道作者认为自己等同于太阳。
By the way, I'm going to leave also to your sections the strange confusion that ensues in taking a rhetorical device, metonymy, and making it synonymous with grammar on the axis of combination.
另外,我还将把奇怪的困惑留给你们思考,这个困惑随着使用修辞学策略和转喻而产生,并使得它在结合轴上与语法有着同样的意思。
Now, the purpose of this simile is to evince the indistinctness and the confusion produced by our vision of the fallen angels.
这个比喻的目的,是要表明由我们想象的天使们的样子,带来的模糊和困惑。
Obviously, there's something going on in this text that has produced this confusion, or we could think of it as a misreading.
显然,这文章中有些东西,让人产生疑惑,或者是我们可以将它视为是误解。
The similes are continually working to unleash -and they're really quite unruly in this respect -to unleash the moral and the theological confusion that so much of the rest of the poem seems really quite eager to pin down and to fix.
这里的比喻不断的想要解脱束缚,-它们从这个方面来看也的确不受什么束缚,-解脱道德上和理论上的混乱无序,这首诗的剩余部分都显得急切于,下定论进行弥补。
应用推荐