"Some of our projects have looked at what we call situational impairments, which are challenges to accessibility that are caused more by the situation or context that the computer user is in instead of maybe as we usually think of accessibility as having to do with someone's own physical or cognitive state."
VOA: special.2011.04.18
So there are also an increasing number of women in computer science and particular this course which we are thrilled about.
所有有越来越多的女生对计算机,尤其是对我们这门课程感兴趣,我们很高兴看到这一情况。
Which are actually things that take in a value and ask the computer to do something with it.
这其实也就是让计算机,对某个值进行某种操作。
hi3 Whereas Hi3, I just created, it happens to live in this directory but my computer doesn't know that so you do dot slash which says current directory.
至于我刚刚创建的,它正好位于我电脑不知道的位置,所以你必须敲入,/,这代表当前目录。
It can't be true because there's two ways in which the brain is better than a computer.
这个观点之所以不对,是因为大脑在两个方面上,要优于计算机
Here I actually need to tell the computer, "Give me some bytes in ram in which to store a value, and that value's going to be a floating point value."
这里我的确需要告诉计算机,“给我一些字节内存,来存储一个值,那个值将是,浮点型的数值“
Two pieces of memory actually touching each other or you touching memory that you don't actually own, in which case the computer doesn't really know what to do and just, bam.
两块内存相互覆盖,或者你覆盖了不存在的内存,那样的话计算机不知道,该怎么做,只有崩溃。
What happened? I'm down here and try, I'm trying do get grades, which is a call to that function, which is not bound in my computer.
尝试着读取成绩,这被称为函数,是不被我的计算机局限的。
There's a whole lot of research and this is research, some of which takes place outside psychology departments and in engineering departments and computer science departments, trying to figure out how a computer can do the same things brains can do.
已经存在大量的研究,这其中有些并非是心理学研究人员所做,而是由工程学,以及计算机科学的研究人员所完成的,这些研究试图去探索,计算机究竟如何才能像大脑那样去运行
应用推荐