"You think you've got your own computer all to yourself and you can't tell the difference that you're working on something other than a computer and sharing this other resource and doing it at a much lower cost than having your own PC."
VOA: special.2010.04.12
If I do this and this but then I also put some other quotes inside, what's the computer potentially gonna think?
如果我双引号里面再套双引号,那电脑会怎么想呢?
We're going to try and help you learn how to think like a computer scientist, and we're going to begin talking about that towards the end of this lecture and of course throughout the rest of the lectures that carry on.
我们会试着帮你们学会,怎样像一个计算机科学家一样思考,这个内容,会在课程末尾提及,当然也会,贯穿中间的课时。
Think of the difference between the computer and the programs and files saved on the computer.
想一下电脑,跟储存在电脑上的程式文档的区别。
Actually it sort of strucks me like that that's certain message sort of time and I think of computer now. People always use them. I thought that save us time. Some've seemed to have more work.
事实上在某种程度上它震慑到我,那是某种关于时间的信息,此刻我想到了电脑,人们总是应用它,我以为,它节省了时间,但人们似乎有更多了事要做了。
But through using this sort of computer generation, and then asking people what they think of this face, what they think of that face, scientists have come to some sense as to what really makes a face attractive, both within cultures and across cultures.
但是通过使用电脑合成,然后问人们,他们觉得这个长相如何,那个长相如何,科学家多少了解到,怎样才算是迷人的面孔,无论是在一种文化下还是跨文化的
So let's go a little science fictiony and think about some of the robots that have been shown in science fiction movies, some of the computer programs that have been shown in science fiction movies, science fiction novels, or what have you.
我们来谈一点科幻作品,想一想,在科幻电影中,出现过的一些机器人,在科幻电影,以及科幻小说等其他科幻作品中,出现过的一些计算机程序
应用推荐