• So, it's getting more interesting but we'll soon see that things don't always compile as easily as this command suggests.

    更有意思了,但我们很快就会发现,并不是所有的编译都,像这条命令这么简单。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • She didn't hear the original command. Or did she just mishear in some very tragic version of the telephone game.

    但是夏娃并没有亲耳听到上帝的命令,也许她从电话恶作剧中,听到了另一个版本。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So generally, if you don't get an error message in a command line environment like this, that's good.

    一般来说,如果你在命令行界面,没有收到错误信息,那就是好消息。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So we need something to direct it, but why couldn't that just be, one particular part of the body plays the part of the command module?

    所以我们需要某个东西来引导,但是为什么不可能仅仅是,肉体某个特定的部分在扮演着,指挥舱的角色呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Eve doesn't hear this command directly. She has not yet been created.

    夏娃那时候还没有被创造出来,并没有亲耳听到这条戒律。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And you can write your source code in it but to compile something you don't run a command like GCC and then the name of the file, you instead click a button.

    你们可以在上面写源代码,如果要编译的话,不用像GCC这样要输入命令,文件名,只需点击按钮就可以了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And here's a little trick -- and again, we promised to point -- out little tricks of the trade -- if I know I want to execute the last command I typed that started with an m, bangm will actually figure out what that command was and redo it for me so I don't have to figure it out, or you can go back in time in a terminal window.

    这里有个小技巧--此外,我们许诺指出行业中的,一些小技巧-,如果我知道我想执行我写入的上一个命令,是以m开头的,!m会明白那个命令是什么,然后为我恢复上次操作,所以我不需要明白它,或者你可以回到,那个终端窗口。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定