But 00:55 you stop and we will have people collect them either down here or at the back.
但是在00:55你要停下来,我会找人收卷的,在这儿,或者在最后面。
I get fire insurance on my house and so I behave badly: I deliberately burn the house down to collect on my insurance.
我为我的房子投了火险,于是我就:,我故意烧毁房屋,以便领走保险金。
It's going to slide down and the guy in the last row is going to collect everything.
它会滚到后面,最后一排的人就把它收入囊中
All right, so why don't we send the T.A.S, with or without mikes, up and down the aisles and collect in your Game
1; not Game
The classic moral hazard problem is the problem that you give fire insurance on a house and someone burns down the house in order to collect the insurance.
有个经典的道德风险的例子就是,给一栋房子投保了火险,有人就可能会烧了这栋房子,以获得保险赔付
They said, it's not going to work because you have to decide how much the house is insured for and then anybody--If you ever make a mistake and you insure it for too much, then the people who realize they've got one on the insurance company-- they've insured the house for more than it's worth-- they'll burn down their house and collect the money.
他们说,火险根本无法实施,因为你必须判断,这房子的保价是多少,一旦你出现了一些失误,保价评估得过高,那些意识到他们可能会从,保险公司赚利的人们-,即保险公司的保价高于房子的实际价值-,他们就会烧掉自己的房子来赚钱。
应用推荐