The state is named after an American Indian tribe a recognition of the groups that came long before the Pilgrims.
VOA: special.2009.11.23
But very nicely, is quite elegent structure this point, Socrates puts toghther the two arguments that we just been rehearsing, the argument from recollection and the argument that came before that, the one that I dubbed the argument from recycling.
但是这一观点的结构非常精妙,苏格拉底把我们刚才演练的,两个论证放在一块,即源于记忆的论证,和在此之前的论证,就是被我称作源于轮回的论证。
Well, cable cars came before buses and cable cars came before cars.
有线缆车的使用比公共汽车和汽车都要早。
They came down near Surveyor Three, an unmanned spacecraft that had landed on the moon two years before.
VOA: special.2009.07.29
One of the best descriptions I've ever read of why slavery persisted, of why people defended it, and why people went to war for it, came before the war, in 1857, in a speech by the African-American woman, novelist, writer, poet Frances Ellen Watkins Harper.
我曾读到的一段比较精彩的论述,关于为什么奴隶制度留存了下来,为什么人们为其辩护,为其而战,在1857年,战争前夕,在一个非裔美国女人的演讲中,她是小说家兼作家兼诗人,弗朗斯·伊莲·瓦特金·哈伯
And instead a little girl came along in December, oh,about a week before Christmas.
VOA: special.2009.12.21
Moses came and summoned the elders of the people and put before them all that the Lord had commanded him.
摩西下山,召集了长者,把上帝的命令告诉了他们。
Before then,most of the immigrants came from central and northern Europe.
VOA: special.2010.05.20
But he started--the pigeons started to think, effectively, what was it I did just before that last piece of corn came?
那些鸽子会想,上一粒谷粒掉过来之前我做了什么
His statements came one day before Arab foreign ministers are set to meet in Cairo to decide whether to endorse face-to-face negotiations.
VOA: standard.2010.07.28
And every since I came to Princeton, not many American Jews for instance I met many Israelis before.
自从我来到普林斯顿大学,并非很多美国犹太人,我以前见过很多以色列人。
In practical terms,experts say, this will require the extensive upgrading of an aging infrastructure put in place before the ADA was came into being.
VOA: standard.2010.07.27
Before that, diabetics had been treated with insulin that came from a different source, usually from pigs, so by harvesting and purifying insulin from pig pancreas.
在此之前 糖尿病患者,所用的胰岛素来自于不同的来源,通常是从猪身上提取的,是从猪的胰腺中提取并纯化而成的
Her death,following surgery for a heart condition, came just weeks before Danny's 2008 "American Idol" audition.
VOA: standard.2010.07.29
Welles heard that obviously, and he quickly came back. But when she died, he stopped taking lessons, before that, he was adept before he was ten years old.
威尔斯当然听到了,所以他,很快回来了,但在,他母亲去世之后,他就不再上课了,在这之前,在他十岁的时候他就对乐器很熟练了。
The upsurge in violence came a day before the first anniversary of the Gaza War,in which more than 1,100 Palestinians and 13 Israelis were killed.
VOA: standard.2009.12.26
So she came to the MAPP program before getting her PHD.
读博前,她攻读了宾州应用心理学硕士课程。
It is the site of what used to be his son's home before Israeli forces came here early one morning this week and demolished it.
VOA: standard.2009.04.09
Right before you guys came to campus there was a tournament, a tennis tournament in town called The Pilot Pen, which is a lead in tournament to the U.S. Open.
在你们入学前的那段时候,有场巡回赛,这场网球赛事被称为"领航笔公开赛",是通往美网公开赛的一个巡回赛
Before the Convention on the Rights of the Child came into force in 1989, most of the world thought children should be seen and not heard.
VOA: standard.2009.10.08
Nature is a meaningless concept just like the lack of meaning within nature, where there's no culture until culture comes along and says, "Oh, not so much there is nature, but I'm terribly unhappy because before I came along, there was nature." Right?
自然是个没有意义的概念,正如自然之中意义的缺乏,自然中原本没有文明,直到文明走过来说,“哦,自然的存在并不算什么,我很不高兴的是因为,我来之前,这里就有自然了“,是吧?
The announcement Wednesday came just before the Muslim Eid al-Adha holiday.
VOA: standard.2009.11.30
Obviously, I started out by saying this would probably have been felt most strongly in the west and in the north, where the people, who lived there, before the Greeks came, were not civilized or were not highly civilized.
明显的是,我开始说到,特别是西方和北方的人们受到的影响最为深远,在希腊人到来之前,居住在那里的人,文明还未开化或者说没有高度文明
And I think the reason it is considered a landmark conference is that quite a number of issues came to the fore, Controversy surrounded the Durban AIDS conference even before it opened.
VOA: standard.2010.05.17
I'm generally pretty impressed by what the, what my classmates have gotten up to before they came to school here.
我的同学在入学之前已经完成的事情让我印象深刻。
And then he came home from his first tour and before he went up home to Davis,he came to dinner and my mom fixed a roast, prime rib and all that kind of stuff, and it was really nice.
VOA: standard.2010.05.31
I knew the storyline before I went, but when the lights went down, and then the story came out.
我去看之前就知道故事情节了,但当灯光暗下来,演出开始,
The vote was seen as a major setback for Mr.Topolanek as it came just days before a planned visit by United States President Barack Obama and midway through the rotation of the Czech Republic's European Union presidency.
VOA: standard.2009.03.25
and I lived in the LA area for the last 7 years before I came to Cal.
而且在我伯克利之前的7年我一直住在洛杉矶地区。
Barth wrote a famous essay just the year before these stories came out all in one volume. They had been written over a series of years, got a lot of exposure--called "The Literature of Exhaustion."
在写完这一卷故事的前一年,巴斯写了一篇著名的论文,在60年代,叫《枯竭的文学》
应用推荐