• But at a science cafe, they get to learn about it from the scientists themselves.

    VOA: special.2010.05.14

  • But if you find someone who is raw in intelligence exceeds theirs but has 10 years lots of experience then they can probably adopt and learn way quicker.

    但还有另外一类人,没什么经验但是智力过人,能够更快地接受和学习新事物。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • They were respectful of religious authority but the lessons they took from them is "I should learn to love my neighbor."

    他们很尊重宗教人员,但他们从布道中学到的是,”我应该学会爱我的邻居“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The police questioned everyone. But they did not learn the truth.

    VOA: special.2009.07.25

  • But we got so much to learn from them because they got profound insides.

    但是我们需要从他们身上学习的东西太多了,因为他们的内心无比深厚。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • With the many stands available, patrons like Erin Gigliuzza say they cannot help but learn something new about the environment.

    VOA: standard.2010.04.25

  • The adult learner has enormous pressures on them to not take time out to learn, but instead to continue working in their working environment and in the context that they are in the day-to-day environment.

    成年学者压力很大,他们不能抽出时间学习,只能在工作场所,不停地工作,在这种情况下,他们每天处于一个环境。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But at a science caf, they get to learn about it straight from the scientists themselves.

    VOA: standard.2010.05.04

  • One of the big problems with studying human diseases is that you can study how they occur in people but there's only a limited amount that you can learn from people.

    在人类疾病研究中的一个难题是,你有能力研究发病原因,但以人类为样本做研究却是备受限制

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But with children,he says, once they learn something, it can become a reflex.

    VOA: standard.2010.04.01

  • That sign languages may be full-blown languages but they just take--they're just harder to learn because the brain and the body have adapted for speech.

    手语或许是成熟的语言,但它们更难学,因为大脑和身体已经适应了口语

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They learn to run a maze faster and faster when they're regularly rewarded but they also learn to run a maze faster and faster if they are not rewarded at all.

    在不断得到奖励的条件下,白鼠跑出迷津的速度越来越快,但在完全不予奖励的条件下,白鼠依然能越来越快的跑出迷津。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But the cases of specific language impairments suggest that all of that is wrong, because there are children in this world right now who are plenty smart, who really want to communicate, and who are entirely social creatures but they can't learn language.

    但是特殊言语损伤的案例表明,以上的所有都是错的,因为现在在世界上,会有些足够聪明,想要交流,完全社会生物的儿童,他们无法学习语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定