"Since that time we've really learned that as close as they are to human species, they're not close enough for any real scientific outcomes for drug testing.I think like that" That's Elizabeth Kucinich, wife of U.S. Congressman Dennis Kucinich, she is a long-time animal welfare advocate and serves as director of public affairs, for the Physicians Committee "Over 80 different HIV-related vaccines have worked in chimpanzees but none have proven effective in human beings.
VOA: standard.2010.02.16
This is mainly a research tool now, but there's lots of reasons to believe that this is going to change the way that physicians practice medicine by allowing them to diagnose or predict what's going to happen to you in ways that they can't currently.
这项技术现在还只是一种研究工具,但我们有理由相信,它将改变,内科医生诊疗实践的方式,因为它能让医生,诊断或预测出病人将要得的病,这是他们现在做不到的
应用推荐