• I won't unpack them all for you now but every one of those details comes from some interpretation of a particular Greek term that Christians used.

    现在无法一一破解给你们听,但是所有这些细节都来自,基督教徒所使用的希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • But now, hopefully, we understand where that comes from, why it is that we use the shorthand notation.

    但是现在希望我们明白,那是从哪来的,我们为什么要用简化形式。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But it really comes down to that curiosity about what's happening right now everywhere and really being the pulse of what's happening right now everywhere and being able to point to every single medium.

    但它确实可以归结为,对世界正在发生的事情的好奇心,并且正在成为每个地方,正在发生的事情的脉搏,并且可以连接到,每个独立的媒体。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • It's an open question whether you'll believe it when this class comes to an end, but I'd be surprised if many of you believe it now.

    即使到课程结束时,能否接受这个观点,依然是你们的自由,相反,你们要现在就能接受,倒是会让我感到很奇怪

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But now, so this is where the refrigeration comes in. So if you take a gas, and you're below the inversion temperature and you make it go through this irreversible process, the gas comes out colder from that side than that side.

    这就是冰箱的原理,如果在低于转变温度,的情况下我们将气体经过,这个不可逆过程,气体出来的温度将比这边低。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This is what's called the Bohr radius, and we'll explain - hopefully we'll get to it today where this Bohr radius name comes from, but for now what you need to know is just that it's a constant, just treat it like a constant, and it turns out to be equal to or about 1/2 an angstrom.

    它叫做玻尔半径,我们后面会解释,希望我们今天可以讲到,波尔半径这个名称的由来,但现在你们只要记住,它是一个常数,只要把它当做一个常数对待,它等于,或者是1/2埃。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定