Maybe not everyone takes it that seriously. But reading what we read here, and engaging in honest conversation about it, has to change you."
VOA: standard.2010.05.12
But if in fact my reading practice can be shown not clearly to distinguish between meaning and significance, well, then that's what would happen.
但如果实际上我的阅读经历不足以让我清晰地,分清楚什么是意思什么是意义,那么,这就是接下来会发生的。
and I'm not saying reading every plaque, but just at least look at everything and kind of take it in,
我并不是说要看完所有的匾牌,至少看看,
This is an aspect of thought concerning literature that tends to fall out of literary theory but not out of the materials that we are reading this week.
这样其实是在,脱离了文学理论的框架来思考文学,但我们,还是要联系上这周在读的内容。
Now I mention this only because over time, this will become important when you're not reading in files necessarily but writing files.
我之所以提到这个是因为久而久之,当你自己写代码而不是读代码时,这会变得非常重要。
All these things you can read about in these novels, but reading these novels is not just about reading about those things.
所有这些你都能在这些小说里读到,但读这些书不仅仅是为了读这些。
But it's not in sync with reading, so let me show you a little about the reading.
不过电影和材料并不完全对应,所以让我来给你们说说阅读材料。
I put it up on the ClassesV2 not as part of the reading list but it's under Resources so you can read Kipling.
我把它放到V2类别2,并没有放到阅读列表里,而是在“资源“里,所以你可以阅读吉卜林的作品。
Finally, literary theory asks one other important question it asks many, but this is the way at least I'm organizing it for today it asks one other important question, the one with which we will actually begin: not so much "What is a reader?" but "How does reading get done?"
最后,文学理论给人们提出其它重要的问题,它提出许多问题,但我今天是这样组织的,它提出一个重要的问题,也就是我们今天开始要提出的问题:,不是“读者是谁“而是“阅读是如何开展的?“
应用推荐