I didn't really hear her answer, but she put it on willingly enough, so I took that as a yes."
VOA: standard.2010.02.27
I took that concept and eventually in 2000 realized that I had this beautiful picture of the city but it was all verticals.
我接受了这个概念,最终在2000年我意识到,我虽然勾画出了这个城市的美丽图景,但它都是垂直的线。
Maybe they are exaggerations and I think to some degree they are but it's revealing that both of these very serious readers of Machiavelli took him to be an apostle of freedom.
也许他们过于夸张了,而且我认为,某种程度上他们确实是,但具有启迪意义的是,这两个严肃的马基雅维利的读者,都把他看作自由的传道者。
But I was eight years old and I was terrified. I think it took me like two months to go off it with the full speed and actually go anywhere,"
VOA: standard.2010.01.31
So I took it as my role not to keep decisions away from him, but if they were important enough, to make sure that he had, he, the president, not a compromise, he the president had the oppotunity to make decisions among his cabinet officers, and he did.
所以我的作用是,让决定权掌握在他手上,如果事情非常重要,确保布什总统,不是那个折中意见,是总统,有机会在内阁官员的意见中,作自己的决定,他也是这么做的。
"I was initially surprised by the news, because I usually expect older people, with longer experience in the peace process, but I took President Obama's winning of the prize as a promise for the future, as much as it is for his approach in the past.
VOA: standard.2009.10.09
And you know, A) I don't have the energy to do this, and B) it would probably violate four hundred different privacy laws or whatever But if I took all those faces and morphed them together, I would get a very pretty face ? And how do we know this?
你们知道,第一,我没有精力这么做,第二,这可能会违反400条不同的隐私条例,但如果我把你们的样子,混合在一起,会得到一张很漂亮的脸,我们怎么知道?
At the back of the book--I think I took mine out but at the back of the book you will see wrapped with it an intro CD, introductory CD.
在书的背面,我的这本已经没了,但在书的后面,你会看到,有一个包装好的CD,里面是相关简介
应用推荐